المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة造句
例句与造句
- وكما أوضح الأمين العام في تقريره، هذا البرنامج الفرعي يعززه مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة.
秘书长在报告中指出,该次级方案系由两性平等和提高妇女地位问题特别顾问办公室和提高妇女地位司执行。 - وستلتمس الأمانة العامة من المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة معلومات بشأن السياسة العامة المتعلقة بإدراج الاعتبارات الجنسانية في الأنشطة الرئيسية للمنظمة.
秘书处从性别问题和提高妇女地位问题特别顾问那里获得关于性别问题主流化的总体政策方面的信息资料。 - ويواصل مكتب الممثلة الخاصة العمل عن كثب مع المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة ويشارك في اجتماعات فرقة العمل التي تعقد بانتظام.
特别代表办公室继续与两性平等问题和提高妇女地位问题特别顾问密切合作,并参加定期召开的工作队会议。 - وواصل المعهد تعزيز علاقته مع مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة والشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمساواة بين الجنسين.
提高妇女地位研训所继续加强与性别问题和提高妇女地位问题特别顾问办公室和机构间妇女和两性平等网络的关系。 - ويحدد مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية استراتيجيات المجالات الرئيسية في تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
经济和社会事务部性别问题和提高妇女地位问题特别顾问办公室确定了将性别观点纳入主流的各关键领域的战略。 - المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة عضو في فريق الاستعراض الرفيع المستوى وهي التي تقدم أسماء المرشحات المؤهلات للمناصب العليا إلى الأمين العام.
性别问题和提高妇女地位问题特别顾问是高级审查小组成员,负责向秘书长提出适合担任高级别职位的合格女性人选。 - يرحب بمواصلة نظر اللجنة كل سنتين في برنامج العمل المقترح لمكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة التابعة للأمانة العامة؛
欣见委员会继续每两年审议一次性别问题和提高妇女地位问题特别顾问办公室和秘书处提高妇女地位司拟议工作方案; - ويقيـِّــم التقرير أيضا الدور الحفـَّـاز الذي تقوم بــه المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة من أجل دعم تعميم المنظور الجنساني.
本报告也评估了联合国秘书处性别问题和提高妇女地位问题特别顾问在协助将性别观点纳入主流方面所起的推动作用。 - وتواصل التنسيق بين مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة وكيانات أخرى تابعة للأمانة العامة للتركيز على تنفيذ استراتيجيات لتعميم مراعاة المنظور الجنساني.
性别问题特别顾问办公室和提高妇女地位司秘书处和其他实体之间的协调仍在继续强调执行将性别纳入主流的战略。 - كما أن المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة تدأب بصورة منتظمة على تركيز الضوء على الحاجة الملحة إلى متابعة العمل وفقا للدراسة والقرار، وذلك في مختلف المنتديات والاجتماعات وخلال البعثات.
性别问题和提高妇女地位问题特别顾问经常在不同的论坛、会议和访问中着重提到急需落实研究报告和决议。 - وبناء عليه، طلب مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة إلى كيانات منظومة الأمم المتحدة أن تقدم بيانات حديثة.
因此,两性平等问题和提高妇女地位问题特别顾问办公室(两性平等问题特别顾问办公室)要求联合国系统各实体提供最新统计数据。 - دعا مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة إلى عقد اجتماع لفريق الخبراء المعني بالتدابير الرامية إلى التعجيل بتحسين وضع المرأة في منظومة الأمم المتحدة.
两性平等问题和提高妇女地位问题特别顾问办公室召开了一次有关在联合国系统加速改善妇女地位的措施的专家组会议。 - وقالت إن موضوع المؤتمر الذي عُقد في الآونة الأخيرة، المعقود بالتعاون مع مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة هو الآثار المترتبة على الأزمة المالية العالمية فيما يتعلق بالمرأة.
最近一次与两性平等问题和提高妇女地位特别顾问办公室合作举行的会议的主题是全球金融危机对妇女的影响。 - وتشير اللجنة، في معرض تقديم هذه التوصيات، إلى أن دور مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة في تعميم مراعاة المنظور الجنساني ما زال غير واضح.
委员会在提出上述建议时指出,性别问题和提高妇女地位问题特别顾问办公室在将性别观点纳入主流方面所起的作用尚不明确。 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، عرضت مديرة شعبة النهوض بالمرأة برنامج العمل المقترح لمكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة لفترة السنتين 2006-2007.
也在同一次会议上,提高妇女地位司司长介绍了性别问题和提高地位妇女问题特别顾问办公室2006-2007两年期拟议工作方案。