المذكّرة造句
例句与造句
- ويمثّل مرفق هذه المذكّرة نتيجة لذلك العمل، وهو معروض على اللجنة لكي تنظر فيه.
本说明的附件即是这项工作的成果,并已提交委员会审议。 - وقد حدّدت المذكّرة عدة مجالات باعتبارها من المكوّنات التي يمكن أن تشتمل عليها وثيقة مرجعية شاملة.
该说明将几个方面列为综合参考文件可能包括的内容。 - تتضمَّن هذه المذكّرة مقترحاً بشأن المواد من 14 إلى 25 من الفصل الأول (أحكام عامة).
本说明载有关于第一章(总则)第14至25条的提案。 - ويرد في مرفق هذه المذكّرة نص التعليقات مستنسخا بالشكل الذي تلقّته الأمانة.
评论意见的案文按秘书处收到的原样转载,作为本说明的附件。 - 4- لعلّ المجلس يودّ أن يأخذ علما بهذه المذكّرة وبالخلاصة الوافية عن التقرير الواردة في المرفق.
理事会似宜注意到本说明和附件中所载的报告内容提要。 - وأخذت المذكّرة في الاعتبار الاستنتاجات التي توصّلت إليها ندوة الحقوق الضمانية في الملكية الفكرية.
该说明考虑到了讨论会上就知识产权上的担保权达成的结论。 - وأخذت المذكّرة في الاعتبار الاستنتاجات التي خلصت إليها الندوة المتعلقة بالحقوق الضمانية في حقوق الملكية الفكرية.
该说明考虑到了讨论会上就知识产权担保权达成的结论。 - وقد أعدّت الأمانة هذه المذكّرة استناداً إلى التقارير الواردة من الدول الأعضاء استجابةً لتلك الدعوة.
本说明由秘书处根据成员国为响应该请求而提交的报告编拟。 - تحتوي هذه المذكّرة على اقتراح مقدَّم من البرازيل بشأن بند إضافي، كما تتضمَّن مذكّرة إيضاحية.
本说明载有巴西关于一个补充项目的提案以及一份解释说明。 - 6- وترمي هذه المذكّرة إلى مساعدة الفريق العامل في مداولاته وفي تقرير ما سيضطلع به من أنشطة في المستقبل.
本说明意在协助工作组开展审议和决定其未来活动。 - ومن شأن المذكّرة كذلك أن تساعد في تحديد مدى شمولية المجالات السياساتية المختلفة في بلد من البلدان.
它也有助于查明一个国家内不同的政策领域的相对全面性。 - 23- تتفق اليونيدو مع ما جاء في المذكّرة وتؤيد التوصيات المقدَّمة، حيثما ينطبق ذلك على اليونيدو.
工发组织赞同该报告,并支持所提出的适用于工发组织的建议。 - وقدّمت المذكّرة معلومات عن الإشعارات المقدّمة إلى الأمين العام وفقا للأحكام ذات الصلة من الاتفاقية.
该说明中提供了根据公约相关条款向秘书长发出的通知的有关情况。 - وتقدِّم هذه المذكّرة معلومات أساسية ذات صلة بهذه المجالات المواضيعية بغية إثراء مناقشة الفريق العامل.
说明提供了这些专题领域的相关背景信息,以便丰富工作组的讨论。 - لم تردّ الولايات المتحدة على المذكّرة الكوبية وتم إطلاق سراح الخاطفين على الفور.
美国迄今没有对古巴要求遣返劫船犯的照会作出答复,而将劫船犯立即释放。