×

المخابئ造句

"المخابئ"的中文

例句与造句

  1. واليوم، ورغم تخصيص مئات الملايين من الدولارات لمشاريع تهدف إلى تطوير أسلحة نووية صغيرة أو ما يسمى أسلحة تدميـر المخابئ المحصنة، يـُـدَّعـى أنها برامج بحوث بسيطة.
    今天,尽管已经为发展微型核武器或所谓的掩体摧毁炸弹项目拨款数亿美元,但它们仍被称作仅是研究方案。
  2. وقد دُمرت تلك المخابئ وقُتل عدد من عناصر تنظيم القاعدة من الأجانب ومعاونيهم المحليين خلال العملية العسكرية.
    这次军事行动捣毁了他们的隐匿地,若干名外来的 " 基地 " 组织分子及其当地同谋者已经丧命。
  3. 10- واليوم، ورغم تخصيص مئات الملايين من الدولارات لمشاريع تهدف إلى تطوير أسلحة نووية صغيرة أو ما يسمى أسلحة تدميـر المخابئ المحصنة، يُدَّعى أن هذه المشاريع ليست سوى برامج بحوث.
    今天,尽管已经为发展微型核武器或所谓的掩体摧毁炸弹项目拨款数亿美元,但它们仍被称作仅是研究方案。
  4. واليوم، ورغم تخصيص مئات الملايين من الدولارات لمشاريع تهدف إلى تطوير أسلحة نووية صغيرة أو ما يسمى أسلحة تدمير المخابئ المحصنة، يُدعى أن هذا المشاريع برامج بحوث بسيطة.
    今天,尽管已经为发展微型核武器或所谓的地堡炸弹项目拨款数以亿计的美元,但这些项目仍被称为仅是研究方案。
  5. تقوم الدول الأطراف بعمليات مشتركة لتحديد ومصادرة وتدمير المخابئ غير المشروعة للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخائرها وجميع القطع والمكونات التي يمكن أن تستخدم في صنع هذه الأسلحة وتصليحها وتركيبها.
    缔约国应采取联合行动,查找、没收和销毁非法藏匿的小武器和轻武器及其弹药和一切制造、维修、装配零部件。
  6. وبالإضافة إلى ذلك، وجود مخابئ هذه الأسلحة يسمح على المدى القصير وعلى نطاق أصغر بأن تحل هذه المخابئ محل الموردين الخارجيين للأسلحة الذين أصبح من الصعب اللجوء إليهم بسبب عملية رصد نظام الجزاءات.
    此外,由于存在这些军火库,有可能在短时期在一定程度上取代因监测制裁制度而处于困境的外部武器供应商。
  7. ويقوم فريق الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام بالمساعدة في التصدي للمشاكل الإنسانية الخطيرة التي تشكلها الألغام والذخائر غير المنفجرة، بما في ذلك مئات المخابئ للذخائر المهجورة في المناطق المأهولة بالسكان.
    联合国除雷行动协调队正在帮助解决地雷和未爆弹药造成的严重人道主义问题,包括遗留在堆积地几百个储藏点的弹药。
  8. ورغم أن جهودا كبيرة قد بُذلت لوضع مخزونات الأسلحة تحت إشراف القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، أو تحت إشراف الأمم المتحدة، فما زالت توجد أعداد لا حصر لها من المخابئ غير المشروعة للأسلحة المحظورة.
    虽然刚果武装部队或联合国在控制武器储存方面作出了巨大努力,但是不计其数的非法的违禁物品暗藏地依然存在。
  9. وكشفت العملية كميات من الأسلحة التي يشتبه في أن القوات الديمقراطية لتحرير رواندا خبأتها بالتعاون مع ميليشيا الماي ماي المحلية، ويضم أحد المخابئ أكثر من 150 قطعة من الأسلحة الصغيرة.
    通过这次行动,发现若干疑似卢民主力量与当地玛伊-玛伊民兵合伙藏匿武器的地点,其中一个点藏匿了150多件小武器。
  10. وبينما يظل سكان جنوب إسرائيل مقيمين إقامة شبه دائمة في المخابئ الواقية من القنابل، لا يزال الأعضاء الدائمون وشبه الدائمون في مجلس الأمن عاجزين عن التكلم بصوت واحد ضد هذه الهجمات.
    尽管以色列南部人民依旧是防空掩体的半常住居民,安全理事会的常任和半常任成员却仍然未能对这些袭击发出一致的声音。
  11. ومع ذلك، وبينما كانت الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة وأفراد الاستخبارات العسكرية التابعون لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا يحصلون على معلومات بشأن أماكن المخابئ بشكل منتظم، فإن بعض المخابئ المعروفة ظلت بعيدة المنال.
    但是,尽管联合国民警和联利特派团军事情报官经常收到关于隐藏处地点的情报,但一些已暴露的隐藏处往往能躲过搜查。
  12. ومع ذلك، وبينما كانت الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة وأفراد الاستخبارات العسكرية التابعون لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا يحصلون على معلومات بشأن أماكن المخابئ بشكل منتظم، فإن بعض المخابئ المعروفة ظلت بعيدة المنال.
    但是,尽管联合国民警和联利特派团军事情报官经常收到关于隐藏处地点的情报,但一些已暴露的隐藏处往往能躲过搜查。
  13. وقد حرم هذا، إلى جانب زيادة تعاون ودعم الحركة الشعبية لتحرير السودان الجيش الشعبي لتحرير السودان وقوات الدفاع السودانية، قوات جيش الرب للمقاومة من المخابئ التي كانت في الماضي ملاذه الآمن في السودان.
    另外,苏丹人民解放运动解放军以及苏丹国防军加大了合作与支持力度,使上帝军在苏丹原来的安全避难地中也无法藏身。
  14. و " القنابل النووية الصغيرة " و " مفجرات المخابئ المحصّنة " لا يرد عرضها، ولا سيما منها القنبلة B61-11.
    接着讨论的是 " 微型核武器 " 和 " 掩体摧毁炸弹 " ,特别是B61-11。
  15. ويدعو مشروع القانون هذا إلى تطوير قنبلة من نوع " مفجرات المخابئ المحصنة " وتسميتها ب " قنبلة نووية قوية خارقة للأرض " (37).
    这些措施要求发展一种叫做 " 强力核钻地弹 " 的 " 掩体摧毁型炸弹 " 。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المخ"造句
  2. "المحيّر"造句
  3. "المحيّا"造句
  4. "المحيطات"造句
  5. "المحيط الهندي الأوسط"造句
  6. "المخابرات"造句
  7. "المخابرات الأمريكية"造句
  8. "المخابرات الإسرائيلية"造句
  9. "المخابرات الامريكيه"造句
  10. "المخابرات البريطانية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.