×

المحكمة العليا للولايات المتحدة造句

"المحكمة العليا للولايات المتحدة"的中文

例句与造句

  1. ففي قضية جاما ضد إدارة إنفاذ قوانين الهجرة والجمارك (Jama v. Immigration and Customs Enforcement)()، فسرت المحكمة العليا للولايات المتحدة القانون الأمريكي بما يفيد عدم اشتراط الموافقة المسبقة للبلد المستقبل حينما تشرع الولايات المتحدة في طرد أجنبي.
    在Jama诉移民与海关执法局案中,美国最高法院将美国法律解释为没有规定美国在着手驱逐外国人时需事先征得接收国同意。
  2. وقد وجهت الضمانات الرامية إلى حماية حقوق الإنسان نحو كفالة التعليم الإلزامي على وجه الخصوص لأن الدوام المدرسي كما أوضحت المحكمة العليا للولايات المتحدة أمر غير طوعي، ومن ثم، فإن التعليم الإلزامي ينطوي على استخدام السلطة القسرية للدولة(49).
    人权保护条款尤其以义务教育为对象,因为正如美国最高法院所阐明的,上学是非自愿的,因此义务教育涉及到国家的胁迫权利。
  3. وتجدر ملاحظة أن حكم لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان جاء بعد أن أصدرت المحكمة العليا للولايات المتحدة حكمها الذي خلص إلى أن السيدة ليناهان ليس لها أي حق دستوري في أن تنفذ الشرطة أمرا بالحماية صادرا عن الحكومة.
    值得注意的是,美洲人权委员会的裁决晚于美国最高法院的裁决,后者判定利纳恩女士没有使警方执行政府颁布的保护令的宪法权利。
  4. وتذكر الدولة الطرف أن المحكمة العليا للولايات المتحدة اعتبرت أن المحكمة التابعة للقوة المتعددة الجنسيات في العراق، المؤلفة من ثلاثة قضاة، قد وفرت كل الضمانات اللازمة، بما فيها مشروعية توقيفه واحتجازه والطابع غير التعسفي للإجراءين.
    缔约国指出,美国最高法院认为,由三名法官组成的多国部队法庭确保了所有必要的保障,其中包括对提交人的逮捕和拘留的合法性和非任意性。
  5. 5-4 وفيما يتعلق بزعم الدول الطرف ضرورة الحفاظ على التماسك الاجتماعي، يرد أصحاب البلاغ بالاستشهاد بحكم صادر عن المحكمة العليا للولايات المتحدة عام 1943 اعتبرت فيه أن الحريات الأساسية لا تتوقف على نتيجة الانتخابات().
    4 缔约国称需要维护社会团结,对此,提交人援引了美国最高法院1943年的裁决。 在这项裁决中,最高法院认为,基本自由并不取决于选举结果。
  6. 9-11 وفيما يتعلق بأحوال الاحتجاز في السجون العراقية، تشير الدولة الطرف إلى أن المحكمة العليا للولايات المتحدة لم تتبين وجود أي خطر حقيقي متمثل في التعرض للتعذيب، استناداً إلى تقارير وزارة الخارجية عن حالة حقوق الإنسان في العراق.
    11 关于伊拉克监狱的拘留条件,缔约国指出,美国最高法院根据美国国务院关于伊拉克人权状况的报告认为,目前并不存在确实的酷刑危险。
  7. وعلاوة على الرفض غير المعقول لطلب التأشيرة المقدم من أدريانا والحكم الجائر الصادر في حق خيراردو، رفضت المحكمة العليا للولايات المتحدة الأمريكية مؤخرا النظر في الدعوى، مما يوصد جميع السبل القانونية لحلها.
    除了毫无道理地拒发签证给Adriana和对Gerardo的不公正的判决外,美国最高法院最近还否决审议该案,此举实际上封死了解决该案的法律途径。
  8. وفي قرار لاحق، كلارك ضد مارتينز، (Clark v. Martinez)()، وسَّعت المحكمة العليا للولايات المتحدة نطاق قرارها بعدم جواز احتجاز الأجنبي إلا لفترة ضرورية في حدود المعقول لتنفيذ التنقيل ليشمل الأجانب غير المسموح بدخولهم.
    在后来的Clark v. Martinez案的判决 中,美国最高法院作出的判决是,拘留外国人的期限只能以实施驱离不被接受的外国人所合理必要的时间为限。
  9. وفي قضية روبر ضد سيمونس (2005)، اعتبرت المحكمة العليا للولايات المتحدة أن المعايير الأخلاقية أصبحت في تطورها تعتبر إعدام من تقل سنه عن 18 عند ارتكاب الجريمة عقوبة قاسية وغير عادية(48).
    在Rooper 诉Simmons案(2005年)中,美国最高法院认为,依据不断演变的合宜测试标准,处决谋杀时年龄未满18岁的人是残忍的和不寻常的处罚。
  10. 5-4 وفيما يتعلق بدفع الدولة الطرف بالضرورة المدّعاة للحفاظ على التماسك الاجتماعي، يستشهد أصحاب البلاغ في ردهم بحكم صادر عن المحكمة العليا للولايات المتحدة الأمريكية في عام 1943 رأت فيه أن الحريات الأساسية لا تتوقف على نتيجة الانتخابات().
    4 关于缔约国所谓必须维护社会凝聚力的论点,提交人的答复援引了1943年美利坚合众国最高法院的裁决,阐明最高法院认为基本自由并不取决于选举结果。
  11. وفي قضية زادفيداس ضد ديفس (Zadvydas v. Davis)()، طُلب إلى المحكمة العليا للولايات المتحدة أن تبت في دستورية تشريع يمكن بموجبه احتجاز أجنبي متواجد في الولايات المتحدة() لأجل غير مسمى إلى أن يتم ترحيله().
    在Zadvydas V. Davis案中, 美国最高法院需要就这样一项法规是否符合宪法作出判决:对现在美国境内的外国人, 在尚待递解之前,可以无限期地予以拘留。
  12. ومن قضايا التلوث الجوي الأولى التي عرضت على محكمة داخلية هي قضية جورجيا ضد شركتي Tennessee Copper Company and Ducktown Sulphur, Copper and Iron ()Company Ltd التي عرضت على المحكمة العليا للولايات المتحدة في عامي 1907 و 1915.
    在国内法院被审理过的早期的空气污染案件之一是美国最高法院案件,即1907年和1915年的原告佐治亚州诉田纳西铜业公司和达克顿硫、铜和铁业有限公司案。
  13. وفي قضية زادفيداس ضد ديفس (Zadvydas v. Davis)()، طُلب من المحكمة العليا للولايات المتحدة أن تبت في دستورية قانون يمكن بموجبه احتجاز أجنبي متواجد في الولايات المتحدة الأمريكية() إلى أن يتم ترحيله().
    " 254. 在Zadvydas诉Davis案, 美国最高法院被要求对一项准许在等待驱逐期间无限期拘留在美利坚合众国领土的外国人 的法律 的合宪性表示意见。
  14. وعلى أساس ' مبدأ الأرض المشاع` و ' مبدأ الاكتشاف`، ذكرت المحكمة العليا للولايات المتحدة في الحكم الصادر في قضية جونسون أن التاج [البريطاني] " لم يميز
    根据蛮夷地概念和 " 发现论 " ,美国最高法院在Johnson案裁决中指出,[英国]王室没有 " 区分.空地和印第安人占用的土地。
  15. فقرار المحكمة العليا للولايات المتحدة في قضية كيوبل ضد رويال داتش بتروليوم يشكل عقبة أمام رفع دعوى قضائية بناء على قانون قبول دعاوى الأجانب المتضررين (Alien Torts Statute) الذي يشكّل آلية قيمة لمساءلة الشركات عن انتهاكها القانون الدولي().
    美国最高法院对Kiobel诉荷兰皇家石油公司案的裁决挑战了通过《外国人侵权法令》对公司进行诉讼的做法,而这是一个宝贵的机制,可追究企业违反国际法的做法。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المحكمة العليا لجنوب السودان"造句
  2. "المحكمة العليا في كولومبيا"造句
  3. "المحكمة العليا في المملكة المتحدة"造句
  4. "المحكمة العليا في إسرائيل"造句
  5. "المحكمة العليا اليمنية"造句
  6. "المحكمة الكنسية"造句
  7. "المحكمة المخصصة لحقوق الإنسان المعنية بالجرائم المرتكبة في تيمور الشرقية"造句
  8. "المحكّ"造句
  9. "المحكّم"造句
  10. "المحل"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.