×

المجهر造句

"المجهر"的中文

例句与造句

  1. وفي ختام الدورة، تم إعداد موجز بالإنجازات الرئيسية لدورة المجلس ونُشر، مع سائر المواد الصحفية في صفحة " أنباء تحت المجهر " الخاصة بالإدارة على الشبكة العالمية.
    在会议结束时,该部编写了该届理事会会议的主要成果摘要,同所有其他新闻材料一道张贴在该部《News Focus》网页上。
  2. وفي إطار حلقات برنامج " صانعو الأخبار " ، أجريت مقابلات متعمقة مع المسؤولين بالأمم المتحدة، وصممت صفحات مواضيعية خاصة تحمل عنوان " أنباء تحت المجهر " ، بما يوسع من نطاق التغطية ويوفر وثائق وموارد أخرى يسهل الرجوع إليها للمستعملين في مختلف أنحاء العالم.
    在新闻人物系列中对联合国官员的深入访谈和特别专题新闻聚焦专栏扩大了报道范围,还为世界各地用户提供了易于获取的文档和其他资源。
  3. وأعربت وفود عن التزامها بإصلاح الأمم المتحدة وشددت على أهمية قرار الجمعية العامة، فركزت على أن منظومة الأمم المتحدة موضوعة تحت المجهر على الصعيد القطري، واعتبرت أن الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات هو دعوة للعمل بطريقة أكثر كفاءة وفعالية.
    各代表团表示对联合国改革的承诺并强调大会决议的重大意义,它们强调联合国系统在国家一级上受到监督,将三年期全面政策审查视为要求采取行动以更有效地开展工作。
  4. وفي الوقت الذي يستمر فيه العمل على حل المسائل التقنية المتعلقة بإعادة تصميم نسخ مركز الأنباء بكافة اللغات، تمكنت النسختان الإنكليزية والفرنسية المجددتان أخيرا من توسيع قاعدة استغلالهما للخاصيات التفاعلية المتعددة الوسائط المستندة إلى قواعد البيانات، بما في ذلك الصفحات المواضيعية الخاصة المعنونة " أنباء تحت المجهر " .
    随着新闻中心所有语文版本重新设计的相关技术问题继续得到解决,近期重新修改的英文和法文网页更多地利用了交互式、多媒体和数据库驱动的新功能,包括专题新闻焦点网页。
  5. ومن العلامات المشجعة الأخرى تزايد شعبية بوابة " أنباء تحت المجهر " التي تلبي الحاجة إلى الاستجابة بسرعة إلى التطورات الساخنة عن طريق توفير سهولة الوصول إلى طائفة واسعة من المواد المستقاة من المصدر بشأن التطورات والقضايا الرئيسية التي تتناولها الأنباء.
    另一个令人鼓舞的迹象是,该门户网站的《News Focus》特刊越来越受欢迎,该特刊旨在通过让人们轻易获取有关重大事态发展和新闻问题的广泛源材料,满足对最新事态发展迅速作出回应的需要。
  6. وتوصي منظمة الصحة العالمية الحالية بأسلوب التأكد من وجود الطفيليات (عن طريق المجهر أو الاختبار التشخيصي السريع) قبل العلاج، باستثناء حالات الأطفال دون سن الخامسة في المناطق التي ترتفع فيها معدلات العدوى والحالات التي يشتبه أنها حادة إذا لم تتوفر إمكانية التأكد بشكل عاجل من وجود طفيليات.
    世卫组织现在建议在治疗前使用寄生虫确认法(显微诊断或快速诊断检测),在那些高度传染并有重症疟疾疑似病例的地区,如果寄生虫确认法不是立即可行,则这些地区5岁以下的儿童除外。
  7. مراكز الأمم المتحدة للأنباء 40 - عملت الإدارة على مواصلة تعزيز قدرة مركز الأمم المتحدة للأنباء على تيسير الوصول إلى مواد المصادر الرئيسية وما يتصل بها من محتوى وسائط الإعلام المتعددة فيما يتعلق بالقضايا الراهنة، في جزء منه عن طريق الفترة الإخبارية الموضوعية " أنباء تحت المجهر " ، وبرنامج المقابلات الشخصية " صانعو الأخبار " والتحقيقات الموضوعية المصورة.
    新闻部努力进一步加强联合国新闻中心的能力,从而使关键的原始资料和关于当前问题的多媒体内容便于用户使用,从某种程度上来讲,这是通过以采访和主题摄影报道为特点的新闻焦点栏目Newsmakers来实现的。
  8. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "المجنّدون"造句
  2. "المجنّد"造句
  3. "المجنونه"造句
  4. "المجنونة"造句
  5. "المجنون"造句
  6. "المجهز"造句
  7. "المجهزون"造句
  8. "المجهض"造句
  9. "المجهضات"造句
  10. "المجهول"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.