المجزرة造句
例句与造句
- تقرير اللواء المدير العام لقوى الأمن الداخلي حول المجزرة التي ارتكبها العدو الصهيوني في بلدة قانا
国内治安部队管理总局局长关于犹太复国主义敌人在加纳村镇实施大屠杀的报告 - وليس هناك ما يمكن أن يبرر هذه المجزرة الجديدة، بما في ذلك الذرائع الجديدة التي تحججت بها السلطات الرواندية.
没有任何理由、甚至卢旺达当局推出的新借口,可为这一新的大屠杀辩护。 - وتم إغلاق السوق بعد المجزرة التي ارتكبها في الحرم الإبراهيمي باروك جولدشتاين في عام 1994.
该市场在1994年Baruch Goldstein在始祖墓穴实施大屠杀后关闭。 - وفيما دعا إلى إجراء تحقيق دولي، أكد مجددا ادعاءه بأن مرتكبي المجزرة بورونديون وروانديون وكونغوليون.
他在要求国际调查的同时,重申他认为肇事者是布隆迪人、卢旺达人和刚果人的主张。 - وتندرج هذه المجزرة في قائمة طويلة جدا من المجازر التي ارتكبتها هذه القوات التي تحتل جمهورية الكونغو الديمقراطية.
这是成为罪魁祸首的占领刚果民主共和国的部队屡次三番进行屠杀的又一宗事件。 - وتناثرت أشلاء وجثث الضحايا في منطقة الانفجار في مشهد ينطق بهول المجزرة المروعة التي يعجز عنها الوصف.
整个爆炸现场遍布受害者的残碎肢体,形成一幅无法用言语形容的残杀和可怖景象。 - غوما أن مرتكبي المجزرة قد عبروا من خلالها.
调查组走访了基利巴。 这是刚果民主共和国方的过境点,刚果民盟戈马派声称袭击者就是从此处过境的。 - وقامت البعثة بعمليات للرصد والدعم في شرق جمهورية صربسكا قبل إحياء ذكرى المجزرة وخلاله.
欧盟部队在纪念活动举行之前和期间,在塞族共和国东部进行了监测,并开展了支助行动。 - وها قد شاهدنا جميعا في فزع وألم وغضب المجزرة الوحشية التي جرت للأطفال الأبرياء وآبائهم في مدرسة بيسلان.
我们以惊恐、焦虑和愤怒的心情目睹了别斯林学校无辜儿童及其父母亲被血腥杀害。 - ففي النرويج، تعهد الناجون من المجزرة بأن يظلوا على التزامهم لكي يثبتوا أن ممارسة العنف في مواجهة الرأي لا تجدي شيئاً.
在挪威,大屠杀的青年幸存者承诺将继续参与,以表明对言论施暴是无效的。 - وذكر أنهم نقلوا للتوّ تفاصيل تلك المجزرة إلى عناية كل من الأمين العام ورئيس مجلس الأمن في هذا الشهر.
这次事件的时机似乎呼应如今天非公开举行的安全理事会会议等这样的国际会议。 - بعد المجزرة التي حصلت داخل الملعب، أفادت تقارير حدوث عدة إعدامات بإجراءات موجزة ذهب ضحيتها بعض الناجين الذين كانوا في طريقهم إلى بيوتهم.
在体育场内的屠杀之后,据报还有几例回到家的幸存者被即决处决的情况。 - ويساعد الناجون من تلك المجزرة وأبناؤهم في بناء أرمينيا الديمقراطية، الملتزمة بالمستقبل دون أن تنسى الماضي.
这次种族灭绝的幸存者及其后代正在帮助建立一个面向未来、同时不忘过去的民主的亚美尼亚。 - وذكر الناجون من المجزرة بأن العلامة الأولى على وقوع هجوم وشيك تمثلت في أصوات قرع الطبول المقتربة بالترانيم الدينية.
大屠杀的生还者报告说,袭击来临前的第一个征兆是由远而近的鼓声和宗教色彩的吟唱。 - ونحن ليس لدينا الحق المعنوي أو الإنساني في الجلوس، وعدم القيام بأي شيء، ومشاهدة هذه المجزرة المروعة.
无论是从道义或人权角度,我们都不能袖手旁观、无所事事和眼睁睁望着这可怕的屠杀发生。