×

المجري造句

"المجري"的中文

例句与造句

  1. هنالك اضطرابات داخل مجلس الشيوخ المجري
    银河参议会掀起一场骚动
  2. [مصدر خارجي] الاتحاد المجري للحريات
    [EXT] 匈牙利自由联盟
  3. واختطاف زعيم مجلس الشيوخ المجري المستشار (بالبتين)
    并挟持银河参议会议长白卜庭
  4. النظام المجري الوحيد المطابق لها
    唯一匹配这星图的星系
  5. إذ لا يزال يجري تهميش النساء وإقصائهن عن المجري الرئيسي للتنمية.
    妇女仍未被纳入发展的主流。
  6. لتأييد مبد مفاوضات السلام مع اتحاد الجمهورية المجري , يقول نعم
    所有赞成与银河共和国 展开和平谈判的人
  7. ولاحظ أيضا أن إسهام مكتبه في عملية الصياغة التشريعية في البرلمان المجري قد أحدث أيضا تأثيرا إيجابيا في حماية حقوق الأقليات.
    他还说,他的办公室对匈牙利议会的立法起草进程作出了贡献,对保护少数人的权利也产生了积极的影响。
  8. بيد أن موقع المصب لا يتسق تماما مع المجرى القديم للنهر الذي تدعيه السلفادور، بل لا يتسق في الواقع مع أي مجرى آخر غير المجري الحالي.
    不过,河口的位置与萨尔瓦多声称的旧河道颇为不符,而且确实除了与今天的河道之外,与任何其他河道都不符。
  9. وأوصت بأن تكفل هنغاريا التحقيق مع أعضاء الحرس المجري الحاليين أو السابقين أو شركائهم ومقاضاتهم وإصدار العقوبات المناسبة بحقهم في حال إدانتهم(92).
    它建议匈牙利确保对到现在的或前Magyar Garda组织的成员或追随者进行调查,并对被判定有罪者给予适当制裁。
  10. وأحاط الوفد المجري علما باهتمام بأن المشروع يلجأ ﻻستعمال مصطلحات تختلف بحسب المادة، في تعريفه للصلة التي يجب أن تكون قائمة بين اﻷشخاص المعنيين والدولة ذات الصلة.
    匈牙利代表团怀着浓厚的兴趣注意到,在不同的条款里,条款草案使用了不同的词汇来确定有关的个人与有关国家的关系。
  11. 43- أعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن القلق إزاء التصريحات الحادة اللهجة والواسعة الانتشار المناهضة للروما والصادرة عن شخصيات عامة وعن وسائط الإعلام وأعضاء في الحرس المجري المنحل.
    人权事务委员会对下述情况表示关切:公众人物、媒体以及被解散的Magyar Garda组织成员广泛散布敌视罗姆人的言论。
  12. وتتضمن هذه الوثيقة، تحت غطاء الانشغال المزعوم بحقوق الإنسان، تأييدا صريحا للنزعة الانفصالية لـــذوي الأصل المجري في مقاطعة فويفودينا الصربية حيث تعيش أغلبية صربية في وئام مع 25 أقلية.
    该文件假借所谓对人权的关切,公开支持在塞尔维亚伏伊伏丁那省的匈牙利族人的分离主义运动。 在该省份,占大多数的塞族人与25个少数族裔和睦相处。
  13. 75- وأشار السيد كالتنباخ إلى استثناء يتمثل في المفوض البرلماني المجري المعني بحقوق الأقليات القومية والعرقية والذي انتخبه البرلـمان في عام 1995 والذي تتمثل ولايته الرئيسية في حماية حقوق الأقليات.
    Kaltenbach先生指出,这种情况有一个例外,即匈牙利少数民族和少数族裔权利问题议会专员,他于1995年由议会选举当选,主要任务是保护少数人权利。
  14. وفي ضوء التغيرات العميقة التي طرأت في السنوات القليلة الماضية على مشارف حدود المجر، فإن الوفد المجري يدعم تماما البند )ب( من المادة ٢٢، ومثيله من المادة ٢٤. ويتعلق أولهما بانحﻻل الدولة، وثانيهما بانفصال جزء أو أجزاء من اﻹقليم.
    .鉴于最近几年在其国家附近地区所发生的深刻变化,匈牙利热烈欢迎第22条(b)款和第24条,这两条分别涉及一个国家的解体和一个国家的一部分或若干部分领土与该国分离的问题。

相关词汇

  1. "المجرى المائي"造句
  2. "المجرى"造句
  3. "المجرور"造句
  4. "المجروح"造句
  5. "المجرمون"造句
  6. "المجرية"造句
  7. "المجريين"造句
  8. "المجزرة"造句
  9. "المجس"造句
  10. "المجسات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.