×

المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة造句

"المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة"的中文

例句与造句

  1. وقد أظهرت مشكلة المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارس) بما فيه الكفاية أن عدم إدماج جمهورية الصين في تايوان ضمن الجهود الدولية لمواجهة التحديات العالمية لن ينجم عنه سوى إعاقة إحراز التقدم صوب تحقيق أهداف الأمم المتحدة النبيلة.
    严重急性呼吸系统综合症问题清楚显示不接纳在台湾的中华民国参与应付全球挑战的国际努力只会阻碍联合国的崇高目标。
  2. وهي تشمل الحرب في العراق، وتفجير مكاتب الأمم المتحدة في بغداد، وانتشار وباء المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارس)، والعنف المتزايد في الشرق الأوسط، واستمرار الهجمات الإرهابية في مختلف أجزاء العالم.
    其中包括伊拉克战争、联合国驻伊拉克办事处被轰炸、严重急性呼吸系统综合征的爆发、中东暴力加剧以及世界各地持续不断的恐怖袭击。
  3. وفي عام 2003، قُدم تبرع ضخم إلى مشروع يسمى " صندوق رعاية التعليم " we care Education Fund " " للأطفال من ضحايا وباء المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارز).
    在2003年,向 " 我们关心教育基金 " 捐了一大笔钱,用于严重急性呼吸系统综合症受害者的子女。
  4. لقد ضرب وباء المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارس) في النصف الأول من هذا العام عددا من المناطق والبلدان على نحو شهد مرة أخرى على الأهمية الحاسمة التي تتسم بها الصحة العامة في سياق التنمية.
    今年上半年,在世界一些国家和地区爆发的 " 非典 " 疫情再次表明,公共卫生事业对国家发展至关重要。
  5. هي المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارز) - أحدثت هزة عنيفة في النشاط الاقتصادي في بعض البلدان في أوائل عام 2003 ولكن يبدو أنه تم احتواؤها إلى حد بعيد.
    2003年年初,一种新的非经济冲击 -- -- 严重急性呼吸系统综合症(萨斯) -- -- 震撼了一些国家的经济活动,不过,看来此种冲击已基本得到控制。
  6. وفي الآونة الأخيرة، واستجابة لضرورة مكافحة وباء المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارس)، تمكنت منظمة الصحة العالمية من تقديم مساعدة مباشرة وفعالة لتايوان دون انتهاك أو إضعاف العناصر الأساسية لمواقف أطراف ذلك النزاع.
    最近,在应对防治急性严重呼吸道症候群(萨斯)的需求时,世界卫生组织得以向台湾提供直接和有效的援助,而没有违反或削弱该冲突各方立场的基本内容。
  7. وقد شرعت بلدان المنطقة في عدة إصلاحات اقتصادية لتنشيط اقتصادها، ولكن تدهور الاقتصاد العالمي أدى إلى انتكاس هذه العملية التي تفاقمت أيضا بظهور وباء المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارس).
    为复苏经济,东南亚地区国家采取了一系列经济改革,但是世界经济的恶化减缓了这一过程。 严重急性呼吸系统综合症(SARS) 的突然爆发也对这一过程造成了不利影响。
  8. مثل استنزاف الموارد، والنمو السكاني السريع، والضرر البيئي، والأمراض المعدية الجديدة مثل المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارز).
    来自海外的其他问题 -- -- 例如,资源枯竭、人口迅速增长、环境损害、严重急性呼吸系统综合症(萨斯病)等新传染病、普遍腐败现象和无节制的难民移徙 -- -- 都给各国的安全带来日趋严重的影响。
  9. فالمنطقة تواجه مخاطر وأوجه ضعف مشتركة في تعاملها مع الصدمات الاقتصادية، من قبيل تقلب أسواق السلع الأساسية والأسواق المالية وكذلك الكوارث الطبيعية، من قبيل المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة وإنفلونزا الطيور أو أمواج التسونامي، والتي تنزع إلى تجاوز حدود البلدان.
    该区域面临经济冲击的共同风险和薄弱环节,如商品和金融市场动荡不定,自然灾害,不论是传染性非典型肺炎,还是禽流感或海啸,往往跨界影响多个国家。
  10. وجرى تحديث المعايير الطبية والسياسات الصحية، بما فيها اشتراطات الإجازة الطبية والتحصين، بحيث ألمّ الموظفون بالتدابير الجارية لمعالجة الحالات الناشئة، التي من قبيل المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارز)، وأُعلموا بالمعدات اللازمة المقدمة للمناطق المتضررة.
    及时更新医务标准和保健政策,包括体检合格证明和免疫接种要求,以便工作人员了解处理诸如严重急性呼吸系统综合征等紧急情况的最新措施及提供给受影响地区的设备。
  11. فالمنطقة تواجه مخاطر وأوجه ضعف مشتركة في تعاملها مع الصدمات الاقتصادية، من قبيل تقلب أسواق السلع الأساسية والأسواق المالية وكذلك الكوارث الطبيعية، من قبيل المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة وإنفلونزا الطيور أو أمواج التسونامي، والتي تنزع إلى تجاوز حدود البلدان.
    该区域面临经济冲击的共同风险和薄弱环节,如商品和金融市场动荡不定,自然灾害,不论是严重急性呼吸系统综合征,还是禽流感或海啸,往往跨界影响多个国家。
  12. وفيما يتعلق بالجولات المصحوبة بمرشدين، ورغم انخفاض معدلات الزوار في أوائل عام 2003 نتيجة لتشديد تدابير الأمن والقيود المفروضة على السفر بسبب المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارس)، عاد معدل الزوار إلى الارتفاع في نهاية العام إلى المستوى الذي كان عليه في عام 2000.
    关于导游,因严重急性呼吸系统综合征而加强了安全警告和旅游限制,这导致2003年初参观人数减少。 尽管如此,该年年底参观人数回升到2000年的水平。
  13. وكان لمجموعة من الصدمات الاقتصادية (مثل المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة " سارس " وورم الدماغ الإسفنجي وحرائق الغابات في كولومبيا البريطانية وانقطاع التيار الكهربائي في أونتاريو) والارتفاع السريع للدولار الكندي مقابل الدولار الأمريكي أثر سلبي على الاقتصاد الكندي وسوق العمل.
    一系列经济打击(严重急性呼吸系统综合征、牛海绵状脑病、不列颠哥伦比亚省森林火灾和安大略省停电)和加元对美元的迅速升值,对加拿大经济和劳动力市场产生了负面影响;
  14. وكانت صناعة السياحة خلال سنتـي 2002-2003 قد شهدت انتكاسات كبيرة في أعقاب عدة كوارث طبيعية، إضافة إلى الآثار المترتبة على الهجمات الإرهابية على الولايات المتحدة في عام 2001 والمخاوف من السفر جراء نذر الحرب في العراق وحدوث المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (ســارز).
    2002和2003年期间,旅游业在几个自然灾害后出现大倒退,美国在2001年遭反恐怖袭击的后遗症、伊拉克战争使人们对旅行心感恐惧以及严重急性呼吸系统综合症。
  15. لكن قد يلاحظ في كل سنة على حدة أن نسبة ما تسهم به السياحة في الناتج المحلي الإجمالي وفي الصادرات قد تتأثر بانخفاض الطلب من جراء حالات تباطؤ الاقتصادي العالمي والأوبئة (تفشي المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (السارس) وانتشار فيروس H1N1) والكوارث الطبيعية والإرهاب.
    然而,在任一年份,旅游需求都可能因全球经济放缓、流行病(如SARS、H1N1)、自然灾害及恐怖主义而下降,从而影响旅游业在国内生产总值和出口额中所占的份额。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المتلازمة"造句
  2. "المتلازمات"造句
  3. "المتكيسة الرئوية"造句
  4. "المتكلّم"造句
  5. "المتكلمين"造句
  6. "المتلعثم"造句
  7. "المتلقي"造句
  8. "المتلمس"造句
  9. "المتلهف"造句
  10. "المتلوي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.