المتفجرات النووية造句
例句与造句
- ونتوقع من الأفرقة العاملة المعنية بالمسائل الجوهرية في برنامجها أن تطلق مناقشاتها الموضوعية، وأن تبدأ المفاوضات بشأن إبرام معاهدة قابلة للتحقق، تحظر إنتاج المواد الانشطارية للأسلحة النووية أو المتفجرات النووية الأخرى، وتأخذ في الاعتبار أهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزعها معا.
我们希望,会议议程核心问题工作组将展开实质性讨论,也希望谈判考虑到核不扩散和核裁军目标,首先制定一项有关禁止生产用于制造核武器或其他核爆炸装置的裂变材料的可核查条约。 - وريثما يبدأ سريان هذه المعاهدة، نناشد جميع الدول المعنية أن تعلن أو تؤكد من جديد وقفا اختياريا لإنتاج المواد الانشطارية المخصصة للأسلحة النووية وغيرها من المتفجرات النووية وأن تتـخذ تدابير الشفافية المتصلة بالإنتاج والمخزونات ويمكن أن تشمل هذه الخطوات أنشطـة التحقق في المنشآت الأقل حساسية من أجل اكتساب خبرات في مجال التحقق ولتيسيـر تنفيذ المعاهدة ولتأكيد أشكال الوقف الاختياري للإنتاج.
在该《条约》生效前,我们吁请所有有关国家宣布或重申暂停生产用于核武器和其他核爆炸装置的裂变材料,并在生产和库存方面采取透明度措施。 - بيد أن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صناعة المتفجرات النووية لا تمثل ولاية المناقشة والتفكير العامة المسندة إلى المؤتمر كاملةً كما يتضح، على سبيل المثال، من النقاش الذي نجريه اليوم وأنا، مثل البرازيل، سعيد لكون هذا النقاش غنياً ومثيراً للاهتمام.
但《禁产条约》,即禁止生产核爆炸目的裂变材料条约,并非我们裁谈会一般性讨论和反思任务的全部,例如从我们今天进行的辩论可以看出,同巴西一样,我很高兴这是一次丰富而有意思的辩论。 - وستشارك الهند بنشاط في هذه العملية من أجل تحقيق توافق الآراء اللازم بين الدول لتمكين مؤتمر نزع السلاح من إحراز التقدم فيما يتعلق بهذه المسألة المهمة والتفاوض في معاهدة عالمية خالية من التمييز ويمكن التحقق من تنفيذها تحظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية وغيرها من المتفجرات النووية في المستقبل وإبرامها.
印度将积极参加该谈判,以建立必要的国际共识,从而使裁谈会能够在这个重要问题上取得进展,谈判并达成一项普遍的、非歧视和和可核查的条约,禁止今后生产核武器和其他核爆炸装置用裂变材料。 - ترحب الفلبين بتوافق اﻵراء الذي تم التوصل إليه في مؤتمر نزع السﻻح بشأن إنشاء لجنة مخصصة كخطوة أولى حاسمة اﻷهمية تؤدي إلى إجراء مفاوضات بشأن عقد معاهدة غير تمييزية ومتعددة اﻷطراف ويمكن التحقق منها دوليا وبصورة فعالة لحظر إنتاج المواد اﻻنشطارية من أجل اﻷسلحة النووية أو المتفجرات النووية اﻷخرى.
菲律宾欢迎裁军谈判会议协商一致决定设立一个特设委员会,这一决定是关键的第一步,由此可以开始谈判一项无歧视性的、多边的、可进行有效国际核查的禁止生产用于核武器和其他核爆炸装置的裂变材料条约。 - ويتكون نظام الرصد الدولي من عدة تكنولوجيات للرصد؛ تركز كل واحدة منها أساسا على كشف المتفجرات النووية في بيئات شتّى، بما في ذلك كشف الاهتزازات والزينون المشع في التفجيرات الجوفية، وكشف النويدات المشعة والكشف دون الصوتي بالنسبة للتجارب الجوية، وكشف القياسات الصوتية المائية وقياس الزينون المشع في التجارب تحت المائية.
国际监测系统包括若干监测技术;每项技术的主要重点是监测不同介质,从而探测不同类型的核爆炸,包括监测地震和放射性氙以探测地下爆炸、监测放射性核素和次声以探测大气层试验、监测水声和放射性氙以探测水下试验。 - المادة النووية التي يمكن استخدامها لصناعة مكونات المتفجرات النووية دون تحويل عنصر إلى آخر أو زيادة الإثراء، وذلك من قبيل البلوتونيوم المحتوي على أقل من 80 في المائة من البلوتونيوم 238، واليورانيوم العالي الإثراء واليورانيوم 233 وتندرج أيضا في هذه الفئة المركبات الكيميائية ومخاليط المواد التي يمكن استعمالها مباشرة (مثل الأوكسيد المختلط) وما يوجد في الوقود المستهلك من البلوتونيوم.
无须衍变或进一步浓缩就可用于核爆炸性组分生产的核材料,诸如钚-238含量小于80%的钚、高浓缩铀和铀-233。 化合物、直接使用的材料的混合物(如:氧化物混合物)和废燃料中所含的钚也属于此类。 - المادة النووية التي يمكن استخدامها لصناعة مكونات المتفجرات النووية دون تحويل عنصر إلى آخر أو زيادة التخصيب، وذلك من قبيل البلوتونيوم المحتوي على أقل من 80 في المائة من البلوتونيوم 238، واليورانيوم العالي التخصيب واليورانيوم 233 وتندرج أيضا في هذه الفئة المركبات الكيميائية ومخاليط المواد التي يمكن استعمالها مباشرة (مثل الأكسيد المختلط) وما يوجد في الوقود المستهلك من البلوتونيوم.
无须衍变或进一步浓缩就可用于核爆炸性组分生产的核材料,诸如钚-238含量小于80%的钚、高浓缩铀和铀-233。 化合物、直接使用的材料的混合物(如:氧化物混合物)和废燃料中所含的钚也属于此类。
更多例句: 上一页