×

المباعدة بين الولادات造句

"المباعدة بين الولادات"的中文

例句与造句

  1. وفي هذا الصدد، ستظل المباعدة بين الولادات خاضعة للسلطة التقديرية للزوجين حتى يدمج قانون الصحة هذا الفصل لكي يُمَكن النساء من التحكم في الإنجاب.
    对此,生育间隔是一个仍需夫妻自由决定的问题,直到《医疗法》中加入了这一章,以使妇女能够控制生育。
  2. وتعكف الوزارات والمجلس حالياً على تنفيذ عدة مشاريع كبيرة الحجم تركز على المباعدة بين الولادات وتحسين سبل الحصول على خدمات رعاية الأسرة ذات الجودة العالية.
    各部委和该委员会目前正在实施几个大型项目,重点关注生育间隔,改善获得高质量的计划生育服务的途径。
  3. تتخذ المرأة قرار المباعدة بين الولادات في ضوء رغبتها وحالتها الصحية وما إلى ذلك لكن قرار المباعدة بين الولادات يتخذ عادة في مناقشة بين الزوجين.
    195.妇女根据自己的意愿和健康状况等因素决定子女的生育间隔。 通常子女生育间隔是由夫妻协商决定的。
  4. تتخذ المرأة قرار المباعدة بين الولادات في ضوء رغبتها وحالتها الصحية وما إلى ذلك لكن قرار المباعدة بين الولادات يتخذ عادة في مناقشة بين الزوجين.
    195.妇女根据自己的意愿和健康状况等因素决定子女的生育间隔。 通常子女生育间隔是由夫妻协商决定的。
  5. ومن الأسباب الرئيسية للتخلي عن الإرضاع من الثدي عدم المباعدة بين الولادات وتبني الأطفال وعدم تقدير أهمية الإرضاع من الثدي ومشاركة المرأة في الاقتصاد النقدي.
    放弃母乳喂养的主要原因与缺少生育间隔、儿童领养、对母乳喂养的重视不够以及妇女参与商业经济活动有关。
  6. ففي عام 2001، بلغت نسبة الالتزام بفترة المباعدة بين الولادات 38.9 في المائة، بينما انخفضت هذه النسبة في عام 2005 إلى 26.4 في المائة.
    根据2001年的数据,38.9%妇女的生育间隔间割不足两年,但是2005年这项指标减少到26.4%。
  7. وفيما يتعلق بوفيات الأمهات، أكد أحد الوفود على الأهمية الحيوية للوصول إلى معلومات عن المباعدة بين الولادات والولادة تحت إشراف المختصين في السياق العام لتعزيز الخدمات الصحية.
    关于产妇死亡率,一个代表团强调,在加强的保健服务全面范围内,取得关于生育间隔和助产资料至关重要。
  8. فقد أنشأ أعضاء الناديين مركزين لبحوث المباعدة بين الولادات وصحة الأسرة في ليري وزاريا بمقاطعة كادونا، نيجيريا، بغية توعية الأسر بفوائد المباعدة بين الولادات.
    扶轮社成员在尼日利亚卡杜纳州的莱雷和扎里亚成立了子女间隔和家庭保健调查中心,让家庭了解间隔生育的好处。
  9. وبالعمل مع قادة المجتمع المحلي، صمم منظمو المشروع حملة لتوعية الأسر بأن المباعدة بين الولادات مفيدة وضرورية بوصفها من قضايا الصحة الإنجابية.
    他们同当地社区(男性)领导一起工作,发起了一项运动,让各家庭了解间隔生育在生殖健康方面的各种好处和必要性。
  10. وبالاشتراك مع اتحاد لاو النسائي جرى تدريب مجموعة أساسية من المتطوعين القرويين (موظفو التوزيع القائم على المجتمع المحلي) للدعوة إلى المباعدة بين الولادات في المناطق الريفية في البلد.
    与老挝妇女联盟一起培训了一支村志愿人员队伍(基于社区的分配人员)以在我国农村地区倡导出生间隔。
  11. التثقيف المتعلق بالوالدية المسؤولة ومجال اهتمامه الرئيسي هو تنظيم الأسرة. وهو يهدف إلى تشجيع المباعدة بين الولادات لتمكين المرأة من استعادة عافيتها بعد الولادة؛
    " 父母责任感教育 " ,核心内容是计划生育,鼓励保证妇女产后恢复的生育间隔期;
  12. ذلك أن تنظيم الأسرة، بتمكينه الزوجين والنساء من المباعدة بين الولادات ومن أن يكون لديهم العدد الذي يرغبون فيه من الأطفال، قد أسهم في الحد من الوفيات النفاسية وفي تحسين بقاء الأطفال.
    计划生育可以让夫妻和女子决定生育间隔时间和要多少个子女,因此有助于降低孕产妇死亡率,提高儿童存活率。
  13. وفي الوقت نفسه، يعرب نحو 20 في المائة من الأزواج في البلدان النامية (ما عدا الصين) عن رغبتهم في المباعدة بين الولادات أو تحديد عدد أسرهم ولكنهم لا يستخدمون بعد أي وسيلة لمنع الحمل.
    同时,发展中国家(不包括中国)有20%左右的夫妇希望间隔或限制生育子女,但是没有采用任何避孕方法。
  14. وأخيرا، فإن الشابات اللاتي تنصب احتياجاتهن في مجال تنظيم الأسرة في المعتاد على المباعدة بين الولادات وليس الحد منها، قد تكون اختياراتهن مقيدة بالطرق المتاحة المناسبة لحالتهن.
    最后,年轻妇女计划生育的需要通常是为了间隔生育而不是为了限制生育,这可能限制她们选择适合她们情况的现有避孕方法。
  15. وتتضمن الأولويات الخمس الواردة في الخطة الرئيسية للفترة 2004-2009 تحسين الوضع الصحي لسكان فانواتو والتوصية بأمور منها المباعدة بين الولادات والحد من حمل المراهقات.
    2004-2009年总体计划的五个优先事项之一是改善瓦努阿图人的健康状况,并特别提出了促进生育间隔和减少少女怀孕的建议。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المباعدة بين المواليد"造句
  2. "المباعدة"造句
  3. "المباضع"造句
  4. "المباصق"造句
  5. "المباشرون"造句
  6. "المباغتة"造句
  7. "المبالغ"造句
  8. "المبالغ المقابلة"造句
  9. "المبالغات"造句
  10. "المبالغة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.