×

المباركة造句

"المباركة"的中文

例句与造句

  1. فالمبادرة الجديدة لمؤتمر نزع السلاح في هذا العام، وهي الأخذ لأول مرة بالجدول الزمني لكامل السنة، تستحق المباركة والتشجيع من قِبَل القيادات الرفيعة المستوى.
    裁谈会今年的新举措,包括前所未有的全年时间表办法,应当得到高级别领导的祝贺和鼓励。
  2. وغالبا ما يتوجّه أهالي الشعوب الأصلية إلى أماكن العبادة والمزارات قبل قطع الأشجار طالبين من الأجداد المباركة والتحصين من الآفات ومنع هطول المطر قبل الأوان أو بعد فواته.
    土着人民伐树之前,常常到崇拜之地,求得祖先的祝福,免遭旱灾或雨期过早或过晚。
  3. ولحسن الطالع، ليس لدينا مكان أفضل من هذه الجدران المباركة لمواصلة الرحلة الطويلة والمهمة لبناء عالم أفضل.
    幸运的是,我们要继续行进在建设一个更美好的世界这漫长而重要的旅程上,最好的地方莫过于这个神圣的殿堂。
  4. إن أشعة الشمس ستنيـر عما قريب ضفاف الشرق الأوسط المتلألئـة؛ ونـور السلام قد أخـذ بالفعل يضـيء بأولى أشعة الأمل منـه على أرض فلسطين الملطخة بالدماء ولكن المباركة بثلاثة أديــان.
    阳光将很快照亮中东的水珠晶莹的海岸;在染血的但却得到祝福的巴勒斯坦的土地上已经在出现希望之光。
  5. وأكد قادة دول المجلس على مواصلة عزمهم وتصميمهم لدفع المسيرة المباركة للتعاون المشترك لتحقيق المزيد من الانجازات في مختلف المجالات، بما يحقق ويلبي آمال وتطلعات مواطني دول المجلس.
    成员国的领导人们决心继续推动合作进程,以期在各个领域取得更大进步,特别是实现其人民的期待和希望。
  6. وتود الرابطة الدولية لعيد التجلي لراهبات تجلي مريم العذراء المباركة أن تقترح التوصيات التالية للمساعدة على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول الموعد المحدد، مما يتيح توفير حياة كريمة للجميع.
    圣母进殿派修女国际协会愿提出以下建议,以帮助在目标日期之前实现千年发展目标,从而使人人能够过上有尊严的生活。
  7. إننا أمة متعددة الطوائف، ومتعددة الثقافات ومتعددة اللغات ونملك بلدا جميلا تبلغ مساحته 000 108 كيلومتر مربع يضم 23 ثقافة و 23 شعبا يتقاسمون الأرض المباركة التي حبانا بها الرب.
    我们是一个多族裔、多文化和多语言的国家。 我们有一块10.8万平方公里的美丽国土,23种文化,23个民族分享着这块上帝赐予我们的福地。
  8. وعلى النقيض من ذلك، نحن على قناعة بأن قادة عالمنا، الذين اجتمعوا بين هذه الجدران المباركة الأسبوع المنصرم، يملكون القدرات الأخلاقية والفكرية والمالية للتغلب على التحديات الحالية وتأمين مستقبل كوكب الأرض وجميع من يعيش عليه.
    相反,我们确信,上个星期聚集在这一神圣大厅中的世界各国领导人,具有克服当前挑战、保障我们地球未来和地球上的居民的道德、智慧和财政能力。
  9. وتشارك المنظمة أيضا في مشروع " المياه المباركة " ، وهو مشروع يستعين بالنساء في القرى الصغيرة أو المناطق الريفية كمدربات على استخدام جهاز لتنقية المياه غير مكلف ولكنه فعال.
    本组织还参加 " 祝福之水 " 项目,该项目招募小村庄或农村地区妇女作为教员,指导如何使用一种便宜而高效的水过滤器。
  10. تعلن الرابطة الدولية لراهبات تجلي السيدة مريم العذراء المباركة ترحيبها بالموضوع ذي الأولوية للدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة، المعنون ' ' القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات ومنع وقوعها``.
    圣母进殿派修女国际协会欢迎妇女地位委员会第五十七届会议的优先主题: " 消除和预防一切形式暴力侵害妇女和女孩行为 " 。
  11. ورحب المجلس الوزاري بالاتفاق، الذي تم التوصل إليه بين مملكة البحرين ودولة الإمارات العربية المتحدة، للتعاون الدبلوماسي والقنصلي بين البلدين الشقيقين. وأكد أن هذه الخطوة المباركة من شأنها تعزيز أواصر الأخوة والتعاون ودفع مسيرة العمل المشترك بين دول المجلس.
    理事会欢迎巴林王国和阿拉伯联合酋长国两兄弟国家就外交和领事合作达成的协议,并称这一令人高兴的步骤将加强理事会国家之间的兄弟合作联系和联合行动。
  12. نحن، الرابطة الدولية لعيد التجلي لراهبات تجلي مريم العذراء المباركة (200 2 عضو في 22 بلداً، في شمال العالم وجنوبه)، قد أسهمنا، إلى جانب أشخاص كثر مرتبطين بمنظمتنا، في التقدم المحرز من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    我们,圣母进殿派修女国际协会(在全球南北22个国家拥有2 200名成员),同许多与我们的组织有关联的人一道,为实现千年发展目标而正在取得的进展做出了贡献。
  13. وترى بلادي أن المصالحة الوطنية المبنية على الحوار والوحدة الوطنية هي الطريق لتسوية الخلافات والصراعات في الصومال، الأمر الذي يدعونا إلى المباركة للقيادات الصومالية على ما أنجزته في عملية المصالحة حتى الآن، ومناشدة أطراف الصراع في الصومال تعزيز هذا النجاح وتغليب المصالح الوطنية العُليا.
    我国认为,基于对话的民族和解与全国统一是通往解决索马里长期争端和冲突的可行途径。 因此,我们祝贺索马里领导人迄今为止在和解进程的框架中所取得的进展。
  14. وقد تمخضت هذه القمة الخليجية المباركة عن العديد من القرارات والإنجازات، كان في مقدمتها التوقيع على الاتفاقية الاقتصادية بين الدول الأعضاء والاتفاق على توحيد التعرفة الجمركية تمهيدا للبدء بتطبيق الاتحاد الجمركي بين الدول الأعضاء مع مطلع العام القادم بإذن الله.
    该首脑会议通过了各项决议,并取得了其他成就,包括会员国签署一项经济协定,就所有进口物品征收5%关税标准化问题达成协议。 该协议将在成员国海关联盟明年初成立时生效。
  15. إذ يؤكد وقوفه الدائم إلى جانب الشعب الفلسطيني وقيادته السياسية في النضال من أجل الحقوق الوطنية المشروعة، ودعمه المطلق لانتفاضة الشعب الفلسطيني المباركة وصموده حتى يصل إلى غايته في الحرية والاستقلال وإقامة دولته المستقلة وعاصمتها القدس الشريف،
    申明继续支持巴勒斯坦人民及其政治领导人争取合法民族权利的斗争,宣布无条件支持巴勒斯坦人民的神圣起义及其坚忍不拔精神,直至实现自由、独立和建立以耶路撒冷为首都的独立国家的目标,
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "المباركات"造句
  2. "المبارك"造句
  3. "المبارزون"造句
  4. "المبارزة"造句
  5. "المبارزات"造句
  6. "المباركية"造句
  7. "المبارية"造句
  8. "المباشر"造句
  9. "المباشرة"造句
  10. "المباشرون"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.