الليتواني造句
例句与造句
- وتنص المادة 30 من الدستور الليتواني على أنه " يحق لكل فرد انتهكت حقوقه وحرياته اللجوء إلى المحاكم.
立陶宛《宪法》第30条规定, " 个人自由权遭侵犯的人,应有权向法庭提出上诉。 - 550- ترحب اللجنة بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف من أجل تعزيز مراعاة آراء الطفل، بما في ذلك إنشاء البرلمان الليتواني للشباب في عام 2000.
委员会欢迎缔约国作出努力,提倡尊重儿童的意见,包括在2000年成立立陶宛青年议会。 - وشدد الجانب الليتواني على أهمية الإصلاحات الاقتصادية لجمهورية أذربيجان، وأعرب عن دعمه لتطلعات أذربيجان للانضمام إلى عضوية منظمة التجارة العالمية
立陶宛一方强调阿塞拜疆共和国进行经济改革的重要性,对阿塞拜疆加入世界贸易组织的愿望表示支持。 - غير أن ذلك التحدي يمثل أيضاً فرصة لإثراء المجتمع الليتواني بمزيد من التنوع والحوار والتفاعل فيما بين الثقافات.
这一挑战也为立陶宛社会带来了机会,使之能够通过更多的多样性、各种文化间的对话和互动变得更加丰富。 - ويجنح الفقه القانوني الليتواني إلى اعتبار التحريض العام على أشخاص من مجموعة عرقية أو إثنية أو دينية أو مجموعة أخرى على أنه جنحة بسيطة.
立陶宛判例法往往表现为,煽动公众反对任何种族、民族、宗教或其他人群,被视为轻微罪行。 - لا ينفك موقف الشعب الليتواني إزاء مشاركة المرأة في الحياة السياسية يتسم بالإيجابية على نحو متزايد، وقد انخفض بصورة ملحوظة عدد الرجال الذين يعترضون على تلك المشاركة.
立陶宛人对妇女参与政治的态度越来越积极,认为妇女不应参与政治的人数已大大减少。 - ومن المجاﻻت ذات اﻷولوية عرض قانون المنافسة الليتواني الجديد على أوساط اﻷعمال، أي نشر قانون المنافسة والتشريع الثانوي للمنافسة، وما إلى ذلك.
一个优先的领域是将立陶宛有关竞争的法律向商业界介绍,即出版竞争法、有关竞争的次级立法,等等。 - وفي عام 1999، قام تعاون بين الحكومة الدانمركية ومجلس المنافسة الليتواني في صياغة التشريعات الثانوية الضرورية لإنفاذ القانون الليتواني المتعلق بالمنافسة.
1999年,丹麦政府和立陶宛竞争理事会在起草旨在执行《立陶宛竞争法》的次级立法方面展开了合作。 - وفي عام 1999، قام تعاون بين الحكومة الدانمركية ومجلس المنافسة الليتواني في صياغة التشريعات الثانوية الضرورية لإنفاذ القانون الليتواني المتعلق بالمنافسة.
1999年,丹麦政府和立陶宛竞争理事会在起草旨在执行《立陶宛竞争法》的次级立法方面展开了合作。 - وفي عام 2003، افتتح مركز الإيدز الليتواني مركزا نهاريا للدمج الاجتماعي للفتيات المنتميات إلى المجموعات المعرّضة للخطر وجرى تشغيله بنجاح.
2003年,立陶宛艾滋病中心为风险群体的少女开设了一所融入社会日间咨询中心,该项措施获得了成功。 - وفي هذا الصدد، رحب الجانب الليتواني بجهود أذربيجان الهادفة إلى تقوية العملية الجارية لإرساء الديمقراطية، وتعزيز مبادئ المجتمع المدني والاقتصاد السوقي.
为此,立陶宛一方对阿塞拜疆为加强当前的民主化及促进民间社会和市场经济原则所作出的努力表示欢迎。 - وقد أعد معهد الإدارة العامة الليتواني برنامج تدريب بعنوان " النساء والرجال وإدارة القطاع العام " .
立陶宛公共行政协会制订了题为 " 妇女、男子和公共部门管理 " 的培训方案。 - وفضلاً عن ذلك طرأت زيادة في المعاشات التقاعدية للدولة المدفوعة للضباط والأفراد العسكريين الذين أصيبوا بالإعاقة خلال الخدمة العسكرية في الجيش الليتواني أو أثناء المناورات العسكرية.
另外,向在立陶宛军队服役期间或在军事演习中致残的军官和军事人员发放的国家养恤金额也提高了。 - وتساءلت عن نسبة النساء في الفريق الليتواني المشارك في الألعاب الأولمبية التي ستجري في الصين، مؤكدة على قيمة تلك المؤشرات في قياس المساواة.
她想知道,立陶宛代表队将有多少比例的妇女参加在中国举行的奥运会,强调这是衡量男女平等的重要指标。 - وعلى الرغم من إدخال تحسينات على مسألة الأمان، فإن البرلمان الليتواني اتخذ قرارا في وقت سابق من هذه السنة لإغلاق واحد من المفاعلين بحلول سنة 2005.
尽管安全水平有所提高,立陶宛议会在今年早些时候还是决定在2005年之前关闭两个核反应堆之一。