اللاتفية造句
例句与造句
- ولاحظت اللجنة اللاتفية لحقوق الإنسان أن مركز لغة الدولة يراقب كيفية تنفيذ القانون ويجري عمليات تفتيش ويفرض غرامات(103).
人权委员会指出,国家语言文字工作中心监督法律的实施情况,进行检查和罚款。 - كما أن قطاع المصارف اللاتفية أصابته الأزمة الروسية بشدة بسبب تورطه الكبير مع الاقتصاد الروسي.
而且,拉脱维亚银行部门由于对俄罗斯经济的依赖程度极大而受到俄罗斯危机的严重打击。 - وقالت إنه من المفيد معرفة ما إذا كان التقرير قد ترجم إلى اللغة اللاتفية وإذا كان متاحا للجمهور.
了解一下报告是否已经被翻译成拉脱维亚文,以及是否已向公众公布,是很有帮助的。 - لم تتعرف السلطات اللاتفية حتى الآن على أي من الأفراد والكيانات التي توجد أسماؤها في القائمة داخل إقليم جمهورية لاتفيا.
到目前为止,拉脱维亚共和国境内还没有发现综合清单上所列的任何个人或实体。 - ولا تعرِّف التشريعات اللاتفية سلوكيات معينة بأنها شكل من أشكال الاحتيال الاقتصادي، لكنها تضم أحكاما عدة تشمل المسائل ذات الصلة.
拉脱维亚法律没有将某些行为定为经济欺诈,但其中一些规定涵盖了有关的问题。 - وبسبب التحديات الديمغرافية، أُغلق عدد من المدارس؛ وشملت حالات الإغلاق مدارس ناطقة باللغة اللاتفية أكثر مما شملت مدارس الأقليات.
针对人口问题,已经关闭了若干学校;拉脱维亚语言学校比少数民族学校关闭更多。 - وأوصت اللجنة اللاتفية لحقوق الإنسان باعتماد نظام للتعويض عن نقص الفرص المتاحة لتملُّك الشقق المستأجرة في إطار عملية الخصخصة(93).
92 人权委员会建议拉脱维亚为无机会购买所租公寓的情况设立一个补偿制度。 93 - 45- وأعرب المشاركون عن تقديرهم للوكالة اللاتفية للمعلومات الأرضية الفضائية على كرم ضيافتها، وعلى مضمون حلقة العمل وتنظيمها.
参加者对拉脱维亚地球空间信息局的款待、讲习班的实质性内容和组织工作表示感谢。 - ونتيجة لذلك، لا يمكن اعتبار أن السلطات اللاتفية قد انتهكت حق صاحب البلاغ في الخصوصية بموجب المادة 17 من العهد.
因此,不能认为拉脱维亚当局违反了提交人基于《公约》第十七条所享有的隐私权。 - 59- وأفادت اللجنة اللاتفية لحقوق الإنسان بأن وتيرة التجنيس قد انخفضت في السنوات الأخيرة ولم يتسن لمزيد من أصحاب الطلبات اجتياز اختبارات التجنيس(112).
人权委员会报告说,近年来入籍率已经下降,更多的申请者无法通过入籍考试。 - إن إقامة نصب تذكاري لفرقة الشرطة النازية اللاتفية في قلب مدينة بوسكا اللاتفية أمر يثير سخطنا البالغ.
在拉脱维亚包斯卡镇中心专门为拉脱维亚党卫军军团树立纪念碑的事件使我们感到义愤填膺。 - إن إقامة نصب تذكاري لفرقة الشرطة النازية اللاتفية في قلب مدينة بوسكا اللاتفية أمر يثير سخطنا البالغ.
在拉脱维亚包斯卡镇中心专门为拉脱维亚党卫军军团树立纪念碑的事件使我们感到义愤填膺。 - ويشهد رد فعل السلطات اللاتفية على بيان وزارة الخارجية للاتحاد الروسي فيما يختص بالمحاكمة الصورية التي جرت في لاتفيا للمحارب القديم ضد الفاشية ف.
俄罗斯联邦外交部长曾对拉脱维亚审判反法西斯老战士科诺诺夫一事发表表明。 - ولم يكن هناك اهتمام كاف بجودة دروس اللغة اللاتفية في مدارس اللغة الروسية مما كان يرجع إلى الوضع السياسي في البلد.
俄语学校的拉脱维亚语课程质量也未受到充分重视,这可通过国内的政治形势来解释。 - 12- ولاحظت اللجنة اللاتفية لحقوق الإنسان أن القانون الجنائي يعاقب على ممارسة الأنشطة التي تنطوي على رغبة مبيَّتة في التحريض على الكراهية القومية أو الإثنية أو العنصرية.
人权委员会注意到刑法制裁那些故意煽动民族、族裔或种族仇恨的活动。