الكازاخستانية造句
例句与造句
- 64- أعربت لجنة حقوق الطفل عن القلق إزاء عدم المساواة بين السكان في المنطقة الغربية والأقلية الكازاخستانية والأقليات الأخرى(152).
儿童权利委员会感到关切的是,西部地区和哈萨克少数民族以及其他少数民族人口之间存在不平等。 - تقرير الأمين العام عن التعاون والتنسيق الدوليين من أجل التأهيل البشري والإيكولوجي لمنطقة سيميبالاتينسك الكازاخستانية وتنميتها الاقتصادية
秘书长关于为哈萨克斯坦塞米巴拉金斯克区域人的康复、生态恢复和经济发展开展国际合作与协调的报告 - تقرير الأمين العام عن التعاون والتنسيق الدوليين من أجل التأهيل البشري والإيكولوجي لمنطقة سيميبالاتينسك الكازاخستانية وتنميتها الاقتصادية
秘书长关于为哈萨克斯坦塞米巴拉金斯克区域的人的康复、生态恢复和经济发展开展国际合作与协调的报告 - قطع معينة من الأسلحة والمعدات العسكرية لصيانة إنتاج المؤسسات الصناعية الكازاخستانية للمعدات العسكرية وإصلاحها بالتعاون بين مصانعها ومصانع المؤسسات في البلدان الأجنبية.
哈萨克斯坦工业企业与外国企业继续合作生产和维修军事物品所需的武器和军事设备特殊部件; - 434- وتناقش حالياً قضية التغذية المخصوصة للحوامل والنساء المرضعات وذلك بالتعاون مع الشركة المساهمة المغلقة " الأكاديمية الكازاخستانية للتغذية " .
有关方面正在同哈萨克斯坦营养科学院内部股份公司一起研究孕妇和哺乳期妇女的特殊饮食问题。 - وفي كازاخستان، تقوم الوحدة المذكورة بتقديم المساعدة التقنية لدعم تحول وزارة الشؤون الداخلية الكازاخستانية إلى الاضطلاع بالأعمال الشرطية على أساس المعلومات الاستخباراتية.
该警察战略事务股在哈萨克斯坦提供技术援助,帮助哈萨克内务部转用以情报为主导的维持治安行动。 - تقرير الأمين العام عن التعاون والتنسيق الدوليين من أجل التأهيل البشري والإيكولوجي لمنطقة سيميبالاتينسك الكازاخستانية وتنميتها اقتصاديا
秘书长关于为哈萨克斯坦塞米巴拉金斯克区域人的康复、生态恢复和经济发展开展国际合作与协调进展情况的报告 - ويأتي ذلك نتيجة الاتفاق المبرم بين حكومة كازاخستان وحكومة قيرغيزستان بشأن المراقبة المشتركة على الحدود الكازاخستانية القيرغيزية، الموقع عام 2006.
这是哈萨克斯坦和吉尔吉斯斯坦政府2006年签署的关于共同管制吉尔吉斯斯坦-哈萨克边界协定促成的结果。 - 257- ويتم تلقي مساعدة كبيرة في تنفيذ مثل هذا التدريب من المنظمة الدولية للهجرة والصندوق الاجتماعي " ميثاق من أجل حقوق الإنسان " وغيرها من المنظمات الكازاخستانية غير الحكومية.
国际移徙组织、人权宪章基金会和哈萨克斯坦其他非政府组织为相关培训课程提供了大量援助。 - وفي آسيا الوسطى، عقدت في عام 2010 سلسلة من الحلقات الدراسية بشأن تطبيق التشريعات الكازاخستانية المتعلقة بمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب، وكذلك التعاون الدولي.
在中亚,2010年举办了一系列执行哈萨克斯坦打击洗钱和资助恐怖主义行为立法以及国际合作讨论会。 - ويجب إخلاء سبيل أي شخص يحتجز بموجب الفقرة 2 من هذه المادة إذا لم يرد طلب تسليمه خلال الفترة التي تحددها التشريعات الكازاخستانية للاحتجاز لدى الشرطة.
如果在哈萨克斯坦关于警察拘留立法规定的期限内未接到引渡请求,必须释放根据本条第2款加以拘留者。 - توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ الإجراءات اللازمة لتسهيل التحاق أطفال الأقليات العرقية بالصفوف والمدارس التي يُتاح فيها التعليم باللغات الكازاخستانية والأوزبكية والأرمنية والروسية.
委员会建议缔约国采取必要行动,便利少数族裔儿童进入哈萨克、乌兹别克、亚美尼亚和俄罗斯语言的班级和学校。 - وقد وضعت خطط لتدريس منهج " لعلم الاجتماع الجنساني " في السنة الدراسية 1999-2000 في جامعة الفارابي الكازاخستانية الرسمية.
计划在法拉比的哈萨克国立大学1999-2000年学年开设 " 性别社会学 " 课程。 - واستجابة لطلب من حكومة كازاخستان، يقوم المكتب المعني بالمخدرات والجريمة الآن بصوغ مشروع يهدف إلى تعزيز الرقابة على الحدود الكازاخستانية الروسية.
根据哈萨克斯坦政府提出的请求,毒品和犯罪问题办事处现正在拟定一个项目,以加强对哈萨克斯坦 -- 俄罗斯边界的管制。 - ورافقه إلى أستانا أفراد من الشرطة الكازاخستانية أنزلوه من الطائرة وأهانوه لدى التوقف مرتين من أجل التزود بالوقود.
哈萨克警察押送他乘返回阿斯塔纳的整个行程中,飞机为补给燃料降落了两次,在这两次降落过程中,申诉人被带下飞机并遭到侮辱。