القرنين造句
例句与造句
- وفي مفترق الطرق بين القرنين العشرين والحادي والعشرين، انتقلت منطقتنا، وسط آسيا، إلى مقدمة اهتمامات المجتمع الدولي.
在这个二十世纪和二十一世纪的交叉路口,我们中亚区域已经进入国际社会关注视野的最前线。 - تولى الإسبان والبرتغاليون زمام القيادة فيما بين أمم أوروبا في الاكتشافات البحرية الرائعة في الشرق والغرب، أثناء القرنين الخامس عشر والسادس عشر.
十五和十六世纪,西班牙和葡萄牙领先欧洲各国,在东方和西方取得辉煌的海上发现。 - وهذه قاعدة راسخة في القانون الدولي العرفي، ترجع إلى القرنين الثامن عشر والتاسع عشر، واستُشهد بها مرات عديدة منذ ذلك الحين.
这是一项建立完善的习惯国际法规则,可追溯至十八和十九世纪,自产生起已经被重申多次。 - وقد أكدت القرارات التي أصدرتها المحكمة العليا للولايات المتحدة والمحاكم الاتحادية الفرعية على مدى القرنين الماضيين نظرية سيادة الدستور وعززتها.
美国最高法院和下级联邦法院两个世纪以来做出的裁决就确认和加强了这条宪法至高无上的理论。 - وفي عام 2006، احتفلت منغوليا بالذكرى السنوية المئوية الثامنة للإمبراطورية المنغولية العظمى التي أسسها جنكيز خان وسلالته في القرنين الثاني عشر والثالث عشر.
2006年,蒙古国庆祝了成吉思汗及其子孙在十二和十三世纪建立大蒙古帝国800周年。 - واحتُفِل في عام 2006 بالذكرى السنوية ال800 للإمبراطورية المنغولية العظمى التي أنشأها جنكيز خان وورَثته في القرنين الثاني عشر والثالث عشر.
成吉思汗及其继承者于12-13世纪建立了大蒙古帝国,2006年纪念了它成立800周年。 - وفي القرنين التاسع عشر والعشرين، تكاثرت التحقيقات العامة في أستراليا وكندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية ونيوزيلندا.
在十九世纪和二十世纪,公开调查在澳大利亚、加拿大、新西兰和大不列颠及北爱尔兰联合王国变得盛行。 - وينحدر شعب ساراماكا من الرقيق الأفارقة الفارين الذين أقاموا مستوطنات في الغابات الممطرة الواقعة في المناطق الداخلية من سورينام خلال القرنين السابع عشر والثامن عشر(24).
萨拉马卡人的祖先是逃亡的非洲奴隶,十七和十八世纪在苏里南内陆雨林地区建立了定居点。 - ومن ضمن جملة الأحداث المهمة التي وقعت في القرنين العشرين والحادي والعشرين، يمثل التقدم الإيجابي الذي سجّله وضع المرأة أكبر ثورة اجتماعية سلميّة.
二十世纪与二十一世纪发生了许多重大事件,其中,积极提高妇女地位是最伟大的和平社会革命。 - ١١- وبينما كان العرب يتحكمون في القرنين التاسع والعاشر في اﻻتجار بالذهب والعاج والرقيق، ظهرت مدن هامة كثيرة على ساحل موزامبيق.
随着阿拉伯人主宰的黄金、象牙和奴隶的贸易,九世纪和十世纪,莫桑比克沿海出现了几个重要的城市。 - وفي أوائل العهد الوسيط، في الفترة بين القرنين السادس والسابع بعد الميلاد، قام الكاغانات الأتراك بدور هام في عملية التكوين الإثني.
在中世纪初期,即公元六世纪至七世纪,突厥Kaganat在形成民族特性的过程中发挥了重要作用。 - وبعد محاولات مختلفة لاستعمار سورينام من جانب الدول الأوروبية في القرنين السادس عشر والسابع عشر، أنشئت أول مستعمرة زراعية دائمة في عام 1650.
在16和17世纪欧洲列强屡次发动殖民征服之后,1650年建立了第一个永久性种植园殖民地。 - خلال القرنين الثامن عشر والتاسع عشر، وأوائل القرن العشرين، صدرت إعلانات استقلال في حالات عديدة، ولقيت في أحيان كثيرة معارضة شديدة من الدولة التي أُعلن الاستقلال عنها.
在十八、十九和二十世纪初期,宣布独立的实例很多,经常受到宣布独立所涉国家的强烈反对。 - وخاضت الحركات الاجتماعية الرئيسية في مختلف القارات والبلدان في القرنين الثامن عشر والتاسع عشر معارك عندما كانت حقوق الإنسان لا تزال غير معترف بها بموجب القانون الدولي.
在18和19世纪,当人权还未得到国际法承认的时候,各大洲和各国就掀起了主要的社会运动。 - أما القبائل التوركية، التي ينحدر منها الجنس الأذربيجاني المعاصر، فبدأت تفد إلى منطقة جنوب جبال القوقاز خلال الفترة الممتدة بين القرنين الحادي عشر والثالث عشر الميلاديين() .
至于作为现代阿塞拜疆族的祖先的突厥族部落,他们是在11世纪至13世纪开始来到外高加索的。