الفلاحة造句
例句与造句
- (و) تشجيع عملية نقل التكنولوجيا من معاهد البحوث والتطوير إلى أنظمة الإرشاد الزراعي والإرشاد في مجال آلات الفلاحة في البلدان الأعضاء من أجل تخفيف وطأة الفقر؛
促进成员国研发机构向农业和农耕机械推广系统的技术转让进程,以促进减少贫困; - فالأراضي المزروعة تقضي على الموائل المناسبة للعديد من أصناف الحياة البرية، خصوصاً عندما تستخدم أساليب الحرث النظيف أكثر من ممارسات الفلاحة التقليدية التي لا تلجأ إلى الحرث.
特别是在采用精耕而不是更传统的非耕做法时,耕地消灭了许多野生物种的合适栖息地。 - وأدى الدعم المقدّم لصغار المزارعين في الرأس الأخضر إلى إدخال تكنولوجيات جديدة للري، وإلى تحسّن عملية استرداد المراعي للأعلاف، وتنظيم حملات لتوزيع البذور في مناطق الفلاحة الرعوية.
佛得角向小农提供支助,由此引进了新的灌溉技术并改善了牧区的饲料回收和种子投放。 - (و) تشجيع عملية نقل التكنولوجيا من معاهد البحوث والتطوير إلى نظم الإرشاد الزراعي والإرشاد في مجال آلات الفلاحة في البلدان الأعضاء من أجل الحد من الفقر؛
(f) 促进成员国研发机构向农业和农耕机械推广系统的技术转让进程,以促进减少贫困; - وتتواجد النساء المقاولات أساسا في قطاع الفلاحة بنسبة 30 في المائة، وبنسبة 20 في المائة في الصناعة التقليدية وفي قطاع الخدمات (انظر المرفق).
成为承包人的妇女基本上是在农业部门,占30%,在传统工业和服务业中,占20%(见附件)。 - تقوم وزارة الفلاحة والتنمية القروية والصيد البحري بإعداد خطة عمل لإدراج البعد الجنساني في سياسات وبرامج ومشاريع التنمية الزراعية والريفية.
农业、农村发展和海洋渔业部正在制定行动计划,将两性平等问题纳入农业和农村发展政策、方案和项目。 - (و) تشجيع عملية نقل التكنولوجيا من المعاهد البحثية والإنمائية إلى أنظمة الإرشاد الزراعي في مجال آلات الفلاحة والزراعة في البلدان الأعضاء من أجل تخفيف وطأة الفقر؛
(f) 在各成员国推动从研究与开发机构向农业和耕作机械推广系统的技术转让进程以促进减贫; - وبند الميزانية هذا مخصص لتمويل برامج العمل الموضوعة للنساء الريفيات والتابعة لمديريات الفلاحة في الأقاليم ومراكز العمل الكائنة في مناطق الفلاحة البعلية.
这笔预算用来资助各省农业局(DPA)和多雨农业区劳动中心(CT)计划为农村妇女开展的各种活动。 - وبند الميزانية هذا مخصص لتمويل برامج العمل الموضوعة للنساء الريفيات والتابعة لمديريات الفلاحة في الأقاليم ومراكز العمل الكائنة في مناطق الفلاحة البعلية.
这笔预算用来资助各省农业局(DPA)和多雨农业区劳动中心(CT)计划为农村妇女开展的各种活动。 - (و) تشجيع عملية نقل التكنولوجيا من معاهد البحث والتنمية إلى أنظمة الإرشاد الزراعي والإرشاد في مجال آلات الفلاحة في البلدان الأعضاء من أجل الحد من الفقر؛
(f) 在各成员国推动从研究与开发机构向农业和耕作机械推广系统的技术转让进程以促进减贫; - وأشار إلى أن ملايين من الناس قد اضطروا، جراء التدهور البيئي الواسع النطاق، إلى ترك أراضيهم، لأن أساليب الحياة القائمة على الفلاحة والتنقل أصبحت غير مستدامة.
他指出,由于环境大规模恶化,几百万人不得不离乡背井,因为农业和游牧生活方式已经无以维持。 - 26- نظّمت وكالة الفضاء الجزائرية عددا من الأيام الدراسية بالاشتراك مع قطاع الطاقة والتعدين وقطاع الموارد المائية وقطاع الفلاحة والتنمية الريفية.
阿尔及利亚空间机构同能源和采矿部门、水资源部门和农业和乡村发展部门安排了一些学习日,学习日的重点是: - وبناء على نتائج المرحلة الأولى من تعداد السكان الزراعي، بلغ العدد الإجمالي للأراضي المستأجرة بغرض الفلاحة (المزارع) ومزارع فرادى مزاولي الأعمال الحرة في الجمهورية 901 246 مزرعة.
根据第一阶段农业人口普查结果,共和国的农户(农场)和个体经营生产单位共计246 901个。 - 8- نفّذ كجزء من الخطة الوطنية للفلاحة والتنمية الريفية التي استهلت في عام 2000 عدد من المشاريع التي تضطلع بها وزارة الفلاحة والتنمية الريفية.
农业和乡村发展部所开展的许多项目,都是作为2000年提出的国家农业和乡村发展计划的一部分来进行的。 - وتحليل البيانات المتعلقة بتكوين رؤساء الأراضي المستأجرة بغرض الفلاحة (المزارع) وفرادى مزاولي الأعمال الحرة حسب الجنس يشير إلى أن الأغلبية العظمى منهم من الرجال (87.6 في المائة).
分析农户(农场)和个体经营生产单位户主的性别构成材料证明,他们中男子占绝大多数(87.6%)。