الفتنة造句
例句与造句
- ويؤكد المحاميان في الشكوى التي تقدّما بها أن الكتابات التي نشرها السيد الماجري قد أساءت إلى النبي والمسلمين وأثارت الفتنة بينهم.
律师指控Mejri先生的贴文冒犯了先知和穆斯林,造成穆斯林之间的不和。 - وتدرك الخبيرة المستقلة أن من شأن استهداف الأقليات بالإقصاء والتمييز والعنصرية أن يؤدي إلى اشتعال الفتنة الاجتماعية بسبب عدم المساواة.
独立专家认为,针对少数群体的排斥、歧视和种族主义可造成基于不平等的社会动乱。 - وأشارت التحقيقات الأولية إلى أن عناصر مسلحة تعمل على نشر الفتنة السياسية هي التي تستخدم أولئك الأطفال في محاولة للتحريض على الإخلال بالنظام العام.
初步调查表明,武装分子作为政治破坏分子,使用儿童,企图煽动公众骚乱。 - وتحظر المادة 13 (5) إنشاء الجمعيات العامة وأنشطتها التي تهدف إلى إثارة الفتنة الاجتماعية أو العرقية أو الوطنية أو الدينية.
第13(5)条禁止以鼓动社会、种族、民族或宗教不合为目的建立社团并开展活动。 - 24- جاء في الورقة المشتركة 2 أن أحد عشر قانوناً ولائحة وطنيين، منها قانون العقوبات وقوانين الفتنة والفساد، تنص على عقوبة الإعدام(52).
联文2说,十一项国家法律和条例,包括刑法;反颠覆和反腐败法均规定了死刑。 - كما القانون يعتبر حيازة الفرد لمنشورات " تُحرِّض على الفتنة " فعلاً يُعاقب عليه(31).
该法也将一个人拥有 " 煽动性 " 出版物定为应予以惩罚的罪行。 - 29- وأعاقت القيود الناجمة عن تطبيق قانون إثارة الفتنة (1965) التمتع الكامل بحقي حرية التعبير وحرية تداول المعلومات.
因实施《煽动性诽谤法》(1965年)而产生的限制性因素限制了充分享受言论和信息自由的权利。 - وما برحت التشريعات وسياسات الحكومة وأنشطتها خاضعة لهذه المعايير، التي تشمل التمييز في العمل، والتحريض على الفتنة العنصرية، والاضطهاد، والتحرشات العنصرية والجنسية.
立法、政府政策和活动应符合这些标准,包括就业歧视、煽动种族不合谐、受害及种族和性别骚扰。 - لن تقيم الحكومة الملكية، في ظل أية ظروف، حوارا مع سكان المخيمات، لأن قادتهم حرضوا على الفتنة وارتكبوا أعمالا إجرامية.
我们王国政府在任何情况下都不会同难民营里的人进行对话,因为他们的领导人犯下了煽动和刑事罪行。 - وإضافةً إلى ذلك، أُلقي القبض على صحفي كان قد كتب عن هذه الأحداث، واتُّهم بالتجسس وإثارة الفتنة واحتُجز إلى أن أُسقطت قضيته.
此外,曾描述这些事件的一名记者遭到逮捕,控以煽动罪和间谍罪,遭到拘押,直至他的案子撤销。 - ويشمل ذلك تطبيق قوانين حظر إثارة الفتنة ضد الجماعات المناهضة للحكومة، وقوانين التشهير الجنائية والمدنية التي تسمح على ما يبدو بالحصول على تعويضات باهظة عن الأضرار.
这包括对反政府团体适用煽动叛乱法,允许处罚似乎过分的赔偿金额的刑事及民事诽谤法。 - ونصر على أن تتخذ القيادة الفلسطينية الخطوات الفورية والملموسة لوقف هذه الفتنة وأن تعمل على استعادة السلام والأمن إلى منطقتنا.
我们坚持呼吁巴勒斯坦领导人立即采取具体步骤,制止这场祸害,采取行动来恢复我们区域的和平与安全。 - " قامت مجموعة من المشاغبين بزرع بذور الفتنة بين مؤمنين مسيحيين ومؤمنين بديانات أخرى، مما أدى إلى نشوب صراع ومواجهات بينهم.
" 一些惹事生非者在基督教徒和其他宗教信徒之间制造分裂,使他们发生冲突和对峙。 - وأضافت أن أصحاب هذه الادعاءات لم يستطيعوا قط، طوال المدة التي سعوا فيها إلى بث الفتنة والتهجم على مؤسسات الجمهورية، أن يقدموا أدلة موثقة على ادعاءاتهم.
提出这些指称的人在煽动颠覆和攻击共和国机构的过程中,自始至终也未能提出任何文件证据。 - وأوصت مؤسسة وسائط الإعلام لغرب أفريقيا بتعديل التشريع الذي ينتهك حرية الصحافة وحرية التعبير عن طريق إلغاء الأفعال الجرمية المتعلقة بإثارة الفتنة والتشهير الجنائي(64).
63 西非媒体基金会建议,应撤销煽动罪和刑事诽谤罪,以修正侵犯新闻自由和言论自由的法律。 64