العواصف الترابية造句
例句与造句
- وإلى جانب ذلك، من شأن دراسات الحالة التي تتناول رصد العواصف الترابية وكشف الحرائق في الجزء الشمالي من البلد باستخدام الاستشعار عن بُعد ونظم المعلومات الجغرافية، وكذلك التقارير التقنية والرسائل الإخبارية القائمة على الخبرة المكتسبة في أعقاب الكوارث في المنطقة، أن تعزِّز قدرة الوكالة على جمع المعلومات المتصلة بالكوارث.
另外,关于利用遥感和地理信息系统监测沙尘暴和关于发现伊朗北部火灾的案例研究,以及基于该地区灾后经验的各种技术报告和时事通讯加强了伊朗航天局收集灾害相关信息的能力。 - تعي تماما ضرورة التعاون على الصعيدين العالمي والإقليمي للحيلولة دون هبوب العواصف الترابية والعواصف الرملية والتحكم فيها، بطرق منها تبادل المعلومات في هذا المجال والاستعانة بنظامي التنبؤ والإنذار المبكر بحدوثها، ولهذا فإنها تدعو الدول الأعضاء والمنظمات المعنية إلى التعاون في مجالات تبادل المعلومات والتنبؤ ونظم الإنذار المبكر فيما يتعلق بالعواصف الترابية والعواصف الرملية؛
充分意识到需要在全球和区域两级开展合作预防和控制沙尘暴,包括共享有关信息、预测和预警系统,并为此邀请会员国和有关组织共享与沙尘暴有关的信息、预测和预警系统; - " وإذ يساورها القلق من العواقب المدمرة الناجمة عن الظواهر المناخية القاسية في المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة وما تتصف به من تكرر حالات الجفاف والفيضانات التي تدوم لفترات طويلة وتزايد وتيرة وشدة العواصف الترابية والعواصف الرملية وما تحدثه من تأثير سلبي في البيئة والاقتصاد،
" 关切以反复和长期出现旱灾和水灾以及日益频繁和严重的沙尘暴为特点的干旱、半干旱和亚湿润干旱地区极端天气现象所造成的破坏性后果及其对环境和经济的负面影响, - انطلاقا من إدراكها التام بالحاجة إلى التعاون على الصعيدين العالمي والإقليمي بغية الحيلولة دون هبوب العواصف الترابية والعواصف الرملية والتحكم فيها، بطرق منها تبادل المعلومات ذات الصلة بها ونظم التنبؤ والإنذار المبكر بحدوثها، تدعو الدول الأعضاء والمنظمات ذات الصلة إلى التعاون في مجالات تبادل المعلومات والتنبؤ ونظم الإنذار المبكر فيما يتعلق بالعواصف الترابية والعواصف الرملية؛
充分意识到需要在全球和区域两级开展合作,包括共享有关信息、预测和预警系统等方法预防和控制沙尘暴,邀请会员国和有关组织共享与沙尘暴有关的信息、预测和预警系统; - ومكونات التدخلات بدورها واسعة النطاق وتشمل تحسين الإنتاج الزراعي في المناطق الزراعية المهمشة والمحافظة على التربة عن طريق تطبيق ممارسات حماية التربة من التعرية والمحافظة على المياه عن طريق الاستعمال الفعال للري وجمع مياه الأمطار على نطاق واسع واستصلاح الأحراج وزراعة أحزمة الحماية لمقاومة العواصف الترابية والرملية.
干预的内容也十分广泛,涵盖边缘农业地区农业生产的改善、通过实行防止土壤侵蚀的做法保护土壤、通过有效利用灌溉和广泛采用雨水收集的做法保护水源、森林恢复和种植防止沙尘暴的防护林带。 - (ب) قضايا لا تمس البلدان والشعوب بنفس الطريقة أو بنفس الدرجة، ولكن تتطلّب إجراءً مشتركاً للتصدّي لها في عالم متكافل يتسم بطابع معولَم (على سبيل المثال، الأمن الغذائي، الاتجار غير المشروع بالحيوانات البرية، إدارة النفايات الكيميائية، أساليب العيش غير المستدامة أو العواصف الترابية الإقليمية)؛
(b) 虽不以同样的方式或以相同的程度影响各国和人民,但在全球化相互依存的世界中需要共同行动应对的问题(如食品安全,非法野生动物贸易,化学废物管理,不可持续的生活方式或区域沙尘暴问题);
更多例句: 上一页