العمانية造句
例句与造句
- وأشاد لبنان على وجه الخصوص بمبادرات تمكين المرأة العمانية وتعزيز مشاركتها في مجلس الشورى وفي الحياة الاقتصادية.
黎巴嫩尤甚赞扬阿曼推出了提高妇女地位,促进妇女参与协商会议竞选,和进入经济领域的举措。 - وتتقلد المرأة العمانية مناصب وزارية هامة في الحكومة والإدارة العليا في الشركات التجارية، حيث تتولى الرئاسة التنفيذية لبعض الشركات.
阿曼妇女担任政府的部长级职位并身居商务公司的高级管理层职位,有的甚至出任首席执行官。 - غير أنها تظل قلقة إزاء عجز المرأة العمانية المتزوجة من أجنبي عن نقل جنسيتها إلى أطفالها، وتفشي ظاهرة الاتجار بالبشر.
美国仍关切与非国民结婚的阿曼妇女所生子女无法获得阿曼国籍而且人口贩运现象泛滥问题。 - أشارت عمان في ردها إلى الدور الهام الذي تضطلع به اللجنة الوطنية العمانية للتربية والثقافة والعلوم في تعزيز التنوع الثقافي.
阿曼在答复中提到了阿曼全国教育、科学和文化委员会在促进文化多样性方面所发挥的重要作用。 - 64- وتكفل التشريعات العمانية حماية الإنسان دون تمييز بين النساء والرجال، بما في ذلك حمايته من الاستغلال والاتجار لا سيما النساء والأطفال.
阿曼法律的宗旨是不加区分地保护所有人,无论男女,这包括保护妇女和儿童免遭剥削和贩卖。 - وأن من بين المناصب التي تشغلها المرأة العمانية منصب المدير والسفير والوزير وعضو مجلس الدولة والمجلس الاستشاري والهيئات الأخرى.
阿曼妇女有的成为经理、大使、部长,有的成为国家议会或者顾问委员会的成员,有的供职于其他机构。 - وسلطت الضوء على ما توليه عمان من أهمية للنهوض بالمرأة، مستشهدةً على ذلك بالمناصب الرفيعة المستوى التي تشغلها المرأة العمانية في الحكومة والهيئات التشريعية.
巴林还以女性担任该国政府和立法机构的高级别职位为例,着重指出了对提高妇女地位的重视。 - 10- وتشهد هذه الأولوية العليا التي خُصّت بها حقوق الإنسان على جدية الحكومة العمانية والتزامها بعملية الاستعراض الدوري الشامل وبالسعي المتواصل للنهوض بحقوق الإنسان ككل.
如此高度重视人权,表现出阿曼政府对普遍定期审议工作和持续全面推动人权的认真态度与承诺。 - 29- يرجى شرح كيفية تأثير التحفظ المتعلق بالفقرة 4 من المادة 15 من الاتفاقية على حق المرأة العمانية في اختيار مكان الإقامة أسوة بالرجل.
请说明对《公约》第十五条第4款提出的保留对阿曼妇女与男子一样有同等选择住所的权利有何影响。 - وقال في ختام كلمته أن الحكومة العمانية تواجه الآن مشكلات اجتماعية واقتصادية جديدة يفرضها تطور أساليب الحياة التي تدفع إلى التعجيل السريع بالتحضُّر والمجتمع الاستهلاكي.
现在,阿曼政府正面临城市化和消费社会的迅速发展带来的生活方式改变所造成的一些新的社会经济问题。 - 85- وسبقت المرأة العمانية الرجل العماني في هذا المجال، وكان إنشاء أول جمعية نسوية في عام 1972، وقد وصل إجمالي جمعيات المرأة العمانية إلى 51 جمعية.
阿曼妇女在该领域领先于男子,她们早在1972年就建立了第一个妇女社团。 阿曼目前有51个妇女社团。 - 85- وسبقت المرأة العمانية الرجل العماني في هذا المجال، وكان إنشاء أول جمعية نسوية في عام 1972، وقد وصل إجمالي جمعيات المرأة العمانية إلى 51 جمعية.
阿曼妇女在该领域领先于男子,她们早在1972年就建立了第一个妇女社团。 阿曼目前有51个妇女社团。 - 160- ترحب اللجنة بالمعلومات التي تفيد بأن اللجنة العمانية لحقوق الطفل قد عادت إلى العمل من جديد، تحت اشراف اللجنة الوطنية لرعاية الطفل، بغية تحسين تنفيذ الاتفاقية.
委员会欢迎通报称,重新启动了隶属于儿童保育全国委员会的阿曼儿童权利委员会,旨在增强对公约的执行。 - ولذلك أود، في البداية، أن أعرب عن دعم آيسلندا المستمر للمبادرة العمانية الجديرة بالثناء وأن أشكر وفد عمان على استرعاء انتباهنا إلى هذا الموضوع الهام.
因此,首先,我要表示冰岛继续支持阿曼提出的值得赞扬的倡议,并感谢阿曼代表团提请我们注意这个重要议题。 - وفي عام 2005، هيأت القوانين والتدابير الأخرى مناخ حماية قانوني للمرأة العمانية بوضع معايير وطنية وفقا للمعاهدات والاتفاقيات الدولية التي دخلت عمان طرف فيها.
2005年,根据法律和其他措施创造了保护阿曼妇女的法律环境,同时根据阿曼加入的国际条约和公约制定了国家标准。