العرضي造句
例句与造句
- الوطنية وفي أعالي البحار، والمصيد العرضي والمرتجع في مصائد
未经许可捕鱼、副鱼获物和抛弃物及其他发展 - وبوجه عام، فإن تعبير الصيد العرضي يغطي كلا من الصيد العارض والمرتجع.
副渔获物通常包括附带捕获物和弃鱼。 - ويرتبط أيضا إضفاء السمة غير الرسمية بشكل وثيق بإضفاء الطابع العرضي على العمل.
非正规化也同劳工临时化密切相关。 - وتصنع بطريقة تحول دون التشغيل العرضي في أثناء النقل.
设备的制造应能防止在运输过程中意外启动。 - التقليل من المصيد العرضي من الطيور البحرية في مصائد الأسماك التي تستخدم فيها الصنارات الطويلة
B. 减少延绳捕鱼中偶然捕获海鸟 - السلامة البحرية وحماية البيئة البحرية من التلوث العرضي
五. 海洋安全与保护海洋环境免遭意外发生的污染 - وقد ارتفعت القيمة التجارية للمصيد العرضي في معظم البلدان.
在多数国家里,副渔获物目前变得更有商业价值。 - بالإضافة إلى ذلك، يمكن للصيد العرضي للأنواع غير المستهدفة أن يكون كبيرا(27).
此外,非目标物种的副渔获物可能会很多。 - واعتُمدت أيضا توصيات متعلقة بسلاحف البحر والنفوق العرضي للطيور البحرية().
86 另外还通过关于海龟和误捕海鸟问题的决议。 - جيم )٤٥( مدونة سلوك بشأن التلوث العرضي للمياه البرية العابرة للحدود
C(45) 《关于跨界内水意外污染的行为守则》 - التأثير على مصائد الأسماك غير المستهدفة والصيد العرضي الذي يُجمع في عمليات الصيد
对非目标捕捞和捕捞作业中的副渔获物的影响 - ويشكل الصيد العرضي للأنواع غير المستهدفة مشكلة رئيسية للمصائد في العالم.
非目标鱼种的副渔获物是全世界渔业的重大问题。 - المصيد العرضي والمصيد المرتجع هما مشكلة عامة في جميع مصائد الأسماك في المياه العميقة.
副渔获物和抛弃物是所有深海渔业的通病。 - إلا أن إضفاء السمة غير الرسمية يرتبط بشكل وثيق بإضفاء الطابع العرضي على العمل.
不过,非正式化与雇佣临时工制紧密相连。 - (ل) اعتماد تدابير تهدف إلى الحد من خطر الاستخدام العرضي للأسلحة النووية؛
采取旨在减少意外使用核武器风险的各项措施。