×

العثمانية造句

"العثمانية"的中文

例句与造句

  1. 17- بدأ العمل على وضع الدستور في تركيا في النصف الثاني من القرن التاسع عشر، واعتمد الدستور الأول في عام 1876 عندما كانت الامبراطورية العثمانية تشارف على النهاية.
    土耳其于十九世纪下半叶开始了编纂宪法的活动,并且于1876年奥斯曼帝国末期,制定出了第一部宪法。
  2. إن إبادة الأرمن التي ارتكبت خلال الإمبراطورية العثمانية اعترف بها ودانها العديد من البلدان والبرلمانات، والمنظمات الدولية وأوساط العلماء بجريمة الإبادة الجماعية.
    许多国家、议会、国际组织和研究灭绝种族罪的学者圈子都承认责奥托曼帝国对亚美尼亚人犯下灭绝种族罪并谴责这种罪行。
  3. وأدى هذا الإعلان إلى تبادل للرسائل فيما بين الإمبراطورية العثمانية وسويسرا (بصفتها وديع الاتفاقية) والأطراف الأخرى، مما أسفر عن قبول الهلال الأحمر ولكن خلال النـزاع فقط().
    这一声明发表后,奥斯曼帝国、瑞士(作为保存国)和其他当事国互换了信函,结果红新月标志仅在冲突期间被接受。
  4. ومن ناحية أخرى فإن فن العمارة التركية العثمانية في قبرص الجنوبية ما برح مهددا بالفناء نظرا لما يكنه الجانب القبرصي اليوناني من ازدراء لتلك المواقع وعزوف عن حمايتها.
    另一方面,南塞浦路斯的奥托曼土耳其建筑由于希族塞人的全然蔑视和未能保护这些场地,正受到解体倒塌的威胁。
  5. 11- وأخذت حكومة تركيا الفتاة، مستغلة الوضع السائد في الحرب العالمية الأولى، تخطّط لإبادة الأرمن المقيمين في أراضي الإمبراطورية العثمانية إبادة جماعية وتنفّذ الإبادة.
    第一次世界大战爆发前夕,年轻的土耳其政府趁局势动乱之机,对居住在奥斯曼帝国领土上的亚美尼亚人谋划并实施了种族灭绝。
  6. وبدأ النظام الياباني في عام ٤٧٨١؛ وبعد أن ﻻحظ زعماء اليابان المديونية اﻷجنبية لﻻمبراطوريتين العثمانية والصينية، قرروا استخدام أرصدة المدخرات البريدية المتراكمة في تمويل التنمية.
    日本于1874年采用此种体系;日本领导人发现奥斯曼帝国和中华帝国外债累累后,决定利用积累邮政储蓄资金提供发展融资。
  7. ويمكن الرجوع بهذا التسلسل التاريخي إلى دمج فلسطين في سنة 637 ميلادية في الأمة (الدولة) الإسلامية، التي خلفتها بدءا من القرن الخامس عشر الأمبراطورية العثمانية التركية.
    这一历史可以追溯到公元637年将巴勒斯坦纳入穆斯林世界之时,穆斯林国家的继承者为奥托曼土耳其帝国,直到15世纪。
  8. وتحقق الاستقلال عن الإمبراطورية العثمانية أثناء الحروب بين صربيا وتركيا في الفترة 1876 حتى 1878. وتم تأكيد الاستقلال مرة أخرى في مؤتمر برلين في عام 1878.
    在1876至1878年塞尔维亚-土耳其战争期间,塞尔维亚从奥斯曼帝国获得独立,于1878年得到柏林会议再次确认。
  9. والواقع أنه لا يوجد تاريخ وطني في فراغ وإن مواصلة تركيا إنكارها لإبادة الأرمن في الامبراطورية العثمانية لم يؤد إلا إلى تكثيف أمانينا في العدالة التاريخية.
    的确,没有国家的历史是在真空中的,土耳其继续否认奥托曼帝国对亚美尼亚人的种族灭绝,只是加强了我们要求历史正义的意愿。
  10. بينما يُطبَّق خليط من الأوامر العسكرية الإسرائيلية والتشريعات العثمانية والبريطانية والأردنية على الفلسطينيين الذين يخضعون أيضاً لنظام محاكم عسكرية تتمتع بولاية اختصاصية واسعة النطاق.
    由以色列军方命令和奥斯曼、英国和约旦法律构成的混合体适用于巴勒斯坦人,他们也受军事法院系统的管辖,该系统有广泛的管辖范围。
  11. 53- لقد استخدمت عبارة " جريمة ضد الإنسانية " لأول مرة في السياق الحديث فيما يتعلق بمذابح الأرمن في تركيا العثمانية اعتبارا من عام 1915.
    在现代背景下,第一次使用 " 危害人类罪 " 一词是针对1915年屠杀奥托曼土耳其的亚美尼亚人事件。
  12. وﻻ تزال اﻹدارة القبرصية اليونانية تواصل اتباع سياسة قائمة على التعصب الديني تجاه التراث اﻹسﻻمي في قبرص الجنوبية، حيث العمارة التركية العثمانية مهددة باﻻنهيار من جراء اﻹهمال الكامل.
    今天,希族塞人行政当局仍在推行宗教不容忍政策,蔑视南塞浦路斯的伊斯兰遗产,那里的奥图曼土族建筑物由于完全被忽视而正面临解体的威胁。
  13. لقد ظلت كوسوفو جزءا من الإمبراطورية العثمانية على مدى خمسة قرون، في الفترة بين نهاية القرن الثالث عشر ومطلع القرن العشرين، يقطنها بشكل رئيسي الألبان الأصليون، المتجذرون هم وديارهم هناك منذ البداية.
    在从十三世纪末到二十世纪初的500多年中,科索沃是奥托曼帝国的一部分,主要居民是从一开始就扎根并且生活在那里的土着阿尔巴尼亚人。
  14. وتعكس الفكرة الواردة في المادة 66 من الدستور تماما الفلسفة الرئيسية للجمهورية. وهذه الفلسفة النابعة من التجربة العثمانية التاريخية، لا تميز بين مواطني الجمهورية على أساس إثني أو ديني أو عرقي.
    《宪法》第66条传达的意义充分体现了共和国的主要理念,它与历史上奥斯曼帝国的经验一脉相承,即不因族裔、宗教或种族而歧视共和国公民。
  15. وأصبحت اليوم الأضرحة التركية العثمانية المتبقية، بما في ذلك مسجد بايراكتار التاريخي والمسجد العُمري الواقعين في جنوب قبرص، هدفا للهجمات المتكررة والحرب وقد تحللت بسبب الإهمال التام.
    今天,南塞浦路斯剩余的奥托曼土耳其神龛、包括古老的Bayraktar清真寺和Omeriye清真寺一再遭到纵火焚烧,因完全无人照管,正在沦为废墟。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "العثماني"造句
  2. "العثرة"造句
  3. "العثة"造句
  4. "العثامنة"造句
  5. "العث"造句
  6. "العثمانيون"造句
  7. "العثمانيين"造句
  8. "العجائب"造句
  9. "العجائز"造句
  10. "العجالة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.