الطواقم造句
例句与造句
- 325- وعليه، يرى الفريق أن الشركة الوطنية الإيرانية للناقلات (NITC) لم تفتها فرصة استعمال أموالها قبل التواريخ التي سددت فيها المدفوعات لأفراد الطواقم ولسلطات الموانئ.
因此,小组认为,直到向船员和港务局支付款项之日为止,NITC的经费使用未遭受任何损失。 - وفي أثناء الفترة التي يغطيها هذا التقرير، لم تتمكن الطواقم الطبية المتنقلة التابعة للأونروا من القيام بزيارات إلا 9 مرات إلى دوجيت و 13 مرة إلى المواصي.
在本报告所述期间,工程处流动医疗队仅能访问Dugit 9次,Al Mawasi 13次。 - ينبغي للدولة الطرف أن تضمن التثقيف والتدريب المنتظم لجميع المسؤولين والموظفين في مجال الهجرة الذين يعملون في مراكز الاحتجاز التابعة لدائرة الهجرة، بمن فيهم الطواقم الطبية.
缔约国应确保定期向所有移民官员和移民拘留中心工作人员,包括医疗工作者提供教育和培训。 - كما جرى انخفاض في عدد أفراد الطواقم الذين قتلوا، وأبلغ عن مقتل أحد أفراد الطواقم في عام 2013، بالمقارنة مع خمس إصابات في عام 2012.
船员被杀的情况也有所减少,据报2013年仅有一名船员被杀,而2012年有5名船员被杀。 - كما جرى انخفاض في عدد أفراد الطواقم الذين قتلوا، وأبلغ عن مقتل أحد أفراد الطواقم في عام 2013، بالمقارنة مع خمس إصابات في عام 2012.
船员被杀的情况也有所减少,据报2013年仅有一名船员被杀,而2012年有5名船员被杀。 - وأثبتت الشركة عن طريق كشوف الرواتب، والشيكات، والشهادات أنه لم يُدفع لأي فرد من أفراد الطواقم تعويض ما عن أكثر من 47 يوم عمل في منطقة العمليات الحربية.
NITC用工资发放登记表、支票及证词证明,所有船员在战区工作的天数均不超过47天。 - ولقد سبق أن منعت الطواقم الطبية وطواقم التوزيع التابعة للأونروا من دخول القرى المتأثرة الواقعة في منطقتي قلقيليا وطولكرم.
目前,近东救济工程处的医疗队和分发队已被拒绝进入在Qalqilair和Tulkarm地区受影响的村落。 - وحتى عندما يتم نشر هذه الموارد، فإنها تواجه مخاطر ناجمة عن كثرة تناوب الطواقم الطبية واحتمال تنقلها من موقع إلى آخر.
即使部署这些医疗资源,也会存在医务人员频繁轮调的内在风险,而且这些资源还可能要从一个地点迁往他处。 - ويوصي الفريق أيضاً بمنح مبلغ 388 334 دولاراً لقاء علاوات الحرب المدفوعة لأفراد الطواقم الأجنبية العاملين على السفن التي تملكها الشركة الوطنية الإيرانية للناقلات.
小组还建议赔偿334,388美元,以补偿支付给在NITC拥有的船舶上工作的外籍船员的战时奖金。 - وتبين التقارير التي تلقاها المكتب أن ست سفن قد اختطفت كما تم أخذ 176 فردا من الطواقم رهائن في الشهور الستة الأولى من عام 2005.
27 国际海事局接到的报告显示,在2005年头六个月,六艘船只被劫持,176名船员被劫为人质。 - وتقتصر قدرات نقل الطواقم حالياً على نظام سيوز الروسي للإطلاق، بيد أنه ستضاف إليه في المستقبل القريب كبسولات من صنع القطاع الخاص.
目前,机队运输能力限于俄罗斯联盟号发射系统,但是,在不久的将来,由私营部门开发的太空舱会成为补充。 - وبات الآن مطلوبا من الفلسطينيين الحصول على تصاريح بالإقامة في منطقة التماس أو بدخولها، وهذا يسبب مشاكل لجهات منها الطواقم الصحية المتنقلة التابعة للأونروا.
现在巴勒斯坦人须有许可证才能居住在接缝区或进入接缝区,这除其他外,给工程处流动医疗队带来了困难。 - إضافة إلى ذلك، فإنه يؤكد على مسؤولية حكومات الولايات والبلديات في تحديد وحدات الإحالة وتدريب الطواقم لتتمكن من تقديم الرعاية المناسبة، وتقييم الإجراءات المتخذة.
此外,它强调了州市行政当局在确定参考单位、培训小组人员提供适当的护理和评估所实施的行动方面的责任。 - وظلت القيود المشددة تواجه الطواقم الطبية للأونروا في وصولها إلى مناطق مغلقة مثل المواصي والقرية السويدية في الجنوب والسيفا (دوجيت) في الشمال.
工程处医疗队进入南部的Al Mawasi和瑞典村及北部的希法(Dugit)等被封锁地区仍然受到严格限制。 - ومن هذا المنطلق، فإن دول العلم وشركات الشحن والنقل وكذلك أفراد الطواقم يتعرضون، دون علمهم ورغماً عن إرادتهم، للاستغلال بسبب التجاوزات المتكررة التي ترتكبها إيران.
因此,船旗国、航运公司和运输公司以及船员都在无意之中并在不情愿的情况下多次受到伊朗违反行径的侵犯。