الطاجيكي造句
例句与造句
- كما أن أنشطة مؤسسة " تالكو " تنتهك عددا من الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، حيث يتجاهل الجانب الطاجيكي رد الفعل السلبي الموضوعي من جانب المجتمع الدولي والمنظمات الدولية وعدد من المنظمات البيئية الأهلية.
Talco的作业也违反了一些国际人权文书的条款,这方面,塔吉克斯坦没有顾及国际社会,以及国际和一些非政府环境组织的客观的反对态度。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن الاتحاد الأوروبي سيشارك في مناقشة الاقتراح الطاجيكي المتعلق بمعالجة قضايا المياه في منتصف العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " , 2005-2015.
此外,欧洲联盟将参与塔吉克斯坦提出的建议,在2005-2015年 " 生命之水 " 国际行动十年已过半之际解决水问题。 - ميدفيديف. والتقى الرئيس كرزاي والرئيس آصف علي الباكستاني زرداري والرئيس الطاجيكي إيمومالي رحمون بالرئيس ميدفيديف لمناقشة مجالات التركيز والتعاون ذات الأولوية من أجل دفع التنمية الاقتصادية والاستقرار في المنطقة.
卡尔扎伊总统、巴基斯坦总统阿西夫·阿里·扎尔达里和塔吉克斯坦总统埃莫马利·拉赫蒙会见了梅德韦杰夫总统,讨论了优先事项和合作领域问题,以促进区域经济发展和稳定。 - قد يكون حفظ السلام في طاجيكستان مستحيلا من دون المشاركة النشطة والمهتمة للاتحاد الروسي، الذي كان من البداية ولا يزال يبدي اهتماما مباشرا بالحل السياسي السريع للنزاع الطاجيكي الداخلي وتطبيع الحالة في البلد بشكل كامل.
在塔吉克斯坦的维持和平行动若无俄罗斯联邦的积极相关参与,便毫无可能;因为从一开始,它就对迅速政治解决塔吉克内部冲突,使该国局势完全正常化有着直接利害关系。 - ويتمثل الخطر الكامن في تباطؤ خطى التقدم في ازدياد التململ في صفوف الجماعات التي ليست أطرافا مباشرة في اتفاق السﻻم وفي ترتيباته المتعلقة بتقاسم السلطة، وكذلك في صفوف مقاتلي المعارضة الطاجيكية الموحدة الذين ينتظرون إعادة إدماجهم في الجيش الطاجيكي أو تسريحهم.
进展缓慢固有的危险是,在不是和平协议及其权力分享安排的直接当事方的各集团间,以及在等待重新加入塔吉克陆军或复员的反对派战斗员中间,不安情绪日益增长。 - ويعتقد اﻻتحاد الروسي وجمهورية إيــران اﻹسﻻمية أنه ﻻ يوجد بديل معقول لتنفيذ اتفاقات السﻻم في طاجيكستان تنفيذا تاما وفي المواعيد المحددة، ويدعوان جميع بلدان المنطقة المهتمة بتعزيز السﻻم واﻻستقرار على التراب الطاجيكي إلى أن تضم قواها معا من أجل تحقيق ذلك الهدف.
俄罗斯联邦和伊朗伊斯兰共和国认为,除了完全及时地执行塔吉克斯坦和平协议之外,别无合理的可行办法,并邀请该区域所有关心在塔吉克土地上巩固和平与稳定的国家加入我们的行列。 - وقد أوردت أيضاً بالتفصيل الصعوبات التي واجهتها لضمان توفير التعليم للشباب الطاجيكي بلغتهم، بما في ذلك قلة الكتب المدرسية باللغة الطاجيكية وتدني أجور المدرسين وفتح صفوف قسراً تستخدم اللغة الأوزبكية كلغة تدريس في بعض المدارس التي كانت الطاجيكية هي لغة التدريس الوحيدة فيها سابقاً.
它还详细指出以塔吉克语对塔吉克裔年轻人继续提供教育所面临的具体困难,包括缺少塔吉克文教材、教师工资低以及在塔吉克语曾经是唯一教学语言的一些学校中强迫开设乌兹别克语教学班级。 - ويعتقدان بأن اﻷشخاص ذوي اﻷصل الروسي المقيمين في جمهورية طاجيكستان المتعددة الجنسيات واﻷشخاص ذوي اﻷصل الطاجيكي المقيمين في اﻻتحاد الروسي المتعدد الجنسيات هما جزء عضوي ﻻ يتجزأ من مجتمعي اﻻتحاد الروسي وطاجيكستان، وبإمكانهما توثيق أواصر العرى بين البلدين وتحسين العﻻقات الودية بينهما.
它们认为住在多民族的塔吉克斯坦共和国境内的俄罗斯族人和住在多民族的俄罗斯联邦境内的塔吉克族人都是俄罗斯联邦和塔吉克斯坦社会的有机组成部分,有助于把两个国家拉近和增进它们的友好关系。 - ويشارك في هذه الجهود المركز الطاجيكي للأعمال المتعلقة بالألغام، بالتعاون مع جهات أخرى، وتشمل تيسير اجتماعات مائدة مستديرة، ودورات تدريبية، وحلقات عمل، واجتماعات للأفرقة العاملة التقنية، وأنشطة دعوة أخرى تهدف إلى إذكاء وعي الوزارات والوكالات الحكومية والمنظمات غير الحكومية وعامة الناس بحقوق واحتياجات الناجين من الألغام وغيرهم من الأشخاص ذوي الإعاقة.
这些工作包括塔吉克排雷行动中心同其他方合作促进圆桌会议、培训、讲习班、技术工作组会议,以及其他旨在提高政府部委和机构、非政府组织和公众对幸存者和其他残疾人的权利和需求的认识的宣传活动。
更多例句: 上一页