×

الصنبور造句

"الصنبور"的中文

例句与造句

  1. صعد إلى الصنبور مجدداً
    # 又再次爬上排水管 # # Climbed up the spout again #
  2. وبعد ذلك حاولت لمدة ساعة تثبيت ذلك الصنبور في المطبخ. بإستعمل مفكّك
    然[後后]花了整整一个小时 用了你的扳手整厨房里的水龙头
  3. ويجب أن تقر السلطة المختصة أو الهيئة المرخصة طريقة ربط الصنبور بهذه التوصيلة.
    关闭装置与该连接处进行连接的方法应符合主管当局或其授权单位的要求。
  4. (أ) الحاجة إلى مياه الصنبور في المجتمعات الريفية لإتاحة الفرصة أمام المرأة للحصول على مياه ميسرة للأغراض المنزلية والزراعية.
    (a) 农村社区的自来水需求,让妇女有机会获得满足家庭和农业需要的可负担的水。
  5. وينبغي للقنينات أن تُغسل بمطهر وأن تشطف بماء الصنبور ثم تشطف بماء مقطر ثم تشطف بالميثانول (أو الأيسوبروبانول).
    此种瓶子应以清洗剂清洗,自来水冲刷一次,蒸溜水冲刷一次,然后再用甲醇(或异丙醇)涮洗。
  6. وفي عام 2009، كانت مدينة بروفو، بولاية أوتاه، واحدة من أول 20 مدينة بالولايات المتحدة تتبنى بشكل جمعي مشروع الصنبور التابع لليونيسيف
    2009年,犹他州普罗沃镇是美国第一批积极实施儿基会水龙头项目的20个城市之一
  7. وينبغي إعداد حاويات العينات باستخدام مادة غسل مطهرة وشطفها بماء الصنبور وتجففها عند درجة 200 إلى 250 درجة مئوية لمدة ساعة على الأقل.
    为准备好此种样品容器,应以洗涤剂清洗,自来水冲刷在200-250ºC的烘炉上烘烤至少一小时。
  8. ويجري النظر في جميع خيارات تقديم الخدمة، بما في ذلك إجازة إعادة بيع المياه من الصنبور الموجود في فناء الجار، وغير ذلك من النهج غير الرسمية.
    考虑了所有提供服务的选择方法,其中包括邻居可用自己的水龙头重新转售供水以及其他非正式的方式。
  9. وينبغي للقنينات والغرف الموجودة بداخلها أن تغسل بمطهر وأن تشطف بماء الصنبور ثم بماء مقطر وأن تجفف في فرن لمدة ساعة عند درجة حرارة 105 مئوية.
    瓶子和垫膜应以清洗剂清洗,以自来水和蒸溜水冲涮,以105ºC的温度在炉子上烘干,然后才能使用。
  10. وفي عام 2008 كان الموضوع يتعلق بالمياه وعملت منظمة فتيات الكشافة بالولايات المتحدة الأمريكية على دعم " مشروع الصنبور " الذي وضعه صندوق الولايات المتحدة لليونيسيف.
    2008年的主题是水资源问题,美利坚合众国女童子军对美国儿童基金会基金实施的龙头项目作了宣传。
  11. وينبغي للقنينات وأجزاء الحاويات المنفصلة أن تغسل بسائل مطهر ثم تشطف بماء الصنبور وبماء مقطر وأن تجفف في فرن لمدة ساعة عند درجة حرارة 105 مئوية قبل الاستخدام.
    小瓶子及胶垫膜首先要用清洗剂洗刷,用自来水和蒸溜水涮洗后,在炉子上以105ºC高温烘干,然后才能使用。
  12. واضطرت أسر كثيرة بسبب تلوث مياه الصنبور إلى شراء المياه بتكلفة باهظة من مورّدين خارجيين أو إلى الاعتماد على المياه المحلاة التي توفرها مصلحة مياه بلديات الساحل، مما يشكل عبئاً لا يعقل على الأسر المتوسطة الدخل التي تعاني أصلا للعيش على حد الكفاف أو دونه.
    受到污染的自来水迫使许多家庭从外部供应商购买昂贵的水,或依靠沿海城镇供水公司提供淡化海水,这给本已在温饱水平上下挣扎的平均家庭收入造成了不合理的负担。
  13. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "الصنايع"造句
  2. "الصناعيون"造句
  3. "الصناعية"造句
  4. "الصناعي"造句
  5. "الصناعـة"造句
  6. "الصنداي تايمز"造句
  7. "الصندل"造句
  8. "الصندوق"造句
  9. "الصندوق الآسيوي للهياكل الأساسية"造句
  10. "الصندوق الأخضر"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.