×

الشبيحة造句

"الشبيحة"的中文

例句与造句

  1. وذكرت عدة روايات أن أفراد القوات الحكومية وعناصر الشبيحة تستخدم هذه المدارس كمراكز لشن عملياتها العسكرية أو كقواعد مؤقتة أو كمواقع للقناصة (انظر الفقرات من 116 إلى 125 أدناه).
    多个来源称政府军和沙比哈民兵将学校作为军事集结地、临时基地和狙击点(见下文第116至125段)。
  2. وشاركت أيضا ميليشيات الشبيحة في احتجاز الأطفال وتعذيبهم، لا سيما خلال العمليات العسكرية، وهو ما كان يتم في كثير من الأحيان في زنزانات مؤقتة للاحتجاز في المدارس.
    沙比哈民兵也参与了关押儿童和实施酷刑行动,特别是在军事行动之中,地点常常是在由学校临时改建的关押中心。
  3. كما أفيد عن قتل أطفال وتشويههم على يد القوات المسلحة السورية وعناصر الشبيحة أثناء العمليات البرية، بما في ذلك أثناء التفتيش من منزل إلى منزل عن أعضاء المعارضة.
    据报,叙利亚武装部队和沙比哈民兵分子还在地面行动中杀害和残害儿童,包括在挨家挨户搜查反对派成员期间。
  4. 88- ووجدت اللجنة أسباباً معقولة تحمل على الاعتقاد بأن الجماعات المسلحة المناهضة للحكومة تمارس التعذيب وغيره من ضروب إساءة المعاملة أثناء استجواب أفراد القوات الحكومية وعناصر الشبيحة الذين يقعون في الأسر.
    委员会认定有合理的理由认为反政府武装在审讯被俘的政府军和沙比哈民兵成员时实施了酷刑和其他形式的虐待。
  5. وتعرض المعتقلون المشتبه في انتمائهم إلى الشبيحة لألم وعذاب جسدي أو عقلي شديد لانتزاع المعلومات أو الاعترافات منهم، أو كضرب من ضروب العقاب أو الإكراه.
    对那些疑为沙比哈民兵成员的被拘留者施加严重的身心伤害和痛苦,目的是从他们那里获得情报或供状,对其施行处罚或胁迫。
  6. وتجدر الإشارة هنا إلى أن ما يسمى بميليشيات الشبيحة مصطلح مُختلق لأسباب سياسية دون أي مستند على الأرض.
    还应当指出的是, " shabbihah民兵 " 这个术语是出于政治目的创造出来的,没有实地基础。
  7. 93- وقام مسؤولو الدولة، بمساعدة من بعض رجال الأعمال الذين يقيمون علاقات مع الأجهزة الأمنية، بدفع أجور المجموعات التي تساند القوات الحكومية بحكم الواقع والمعروفة باسم الشبيحة وسلحوها ونظموها بطريقة غير رسمية.
    政府官员在某些与安全部门有联系的商人的协助下,资助、武装并非正式地组织了事实上的特工组织,他们被称为沙比哈。
  8. ووراء كل وحدة من هذه الوحدات، كانت هناك مجموعات تضم ستة إلى ثمانية عناصر من الشبيحة الذين يُدّعى أنهم كانوا مستعدين لإطلاق النار على أي جندي ينظر إلى الوراء أو يرفض إطاعة الأوامر.
    每个分队后面跟着六至八名 Shabbiha成员,如果士兵回头或者拒绝服从命令,Shabbiha成员可将其射杀。
  9. (ب) التعهد علناً بعدم تعذيب أو إعدام الأسرى من الجنود أو عناصر الشبيحة أو المدنيين، وعدم استهداف أشخاص لا يشاركون في الصدامات، وعدم أخذ رهائن، سواء من المدنيين أو من العسكريين؛
    公开承诺不对被俘士兵、沙比哈成员或平民实施酷刑或处决,不以未参加冲突者为目标,并且不扣押人质,无论平民还是军人;
  10. 114- وفي حمص، تبيّن أن أفراد الجيش السوري الحر قد قاموا بتعذيب وإعدام أفراد يشتبه في أنهم من عناصر الشبيحة انتقاماً للتجاوزات التي ارتكبها الشبيحة أو موظفون من الأمن يرتدون لباساً مدنياً ويتظاهرون بأنهم من الشبيحة.
    在霍姆斯,自由军成员被发现拷打和处决疑为沙比哈的成员,以报复沙比哈或假装沙比哈的便衣安全官员的侵权行为。
  11. 114- وفي حمص، تبيّن أن أفراد الجيش السوري الحر قد قاموا بتعذيب وإعدام أفراد يشتبه في أنهم من عناصر الشبيحة انتقاماً للتجاوزات التي ارتكبها الشبيحة أو موظفون من الأمن يرتدون لباساً مدنياً ويتظاهرون بأنهم من الشبيحة.
    在霍姆斯,自由军成员被发现拷打和处决疑为沙比哈的成员,以报复沙比哈或假装沙比哈的便衣安全官员的侵权行为。
  12. 55- وتجد اللجنة أن حالات القتل غير المشروع الوارد وصفها في هذا التقرير تقدم أسباباً معقولة للاعتقاد بأن أفراد قوات الحكومة وعناصر الشبيحة قد انتهكوا أحكام القانون الدولي لحقوق الإنسان التي تنص على حماية الحق في الحياة.
    委员会认为,基于本报告描述的非法杀戮事件,有合理的理由认为政府军和沙比哈民兵侵犯了国际人权法保护生命权的条款。
  13. كما أن استمرار الإشارة إلى أفراد الشبيحة بوصفهم مرتكبي الكثير من الجرائم لا يعفي الحكومة من مسؤوليتها لأن القانون الدولي يقر بمسؤولية الدول التي ترتكب الانتهاكات عن طريق الوكلاء.
    虽然有一致的证据确认沙比哈民兵是许多罪行的实施者,但是这并不能免除政府的责任,因为国际法确认通过代理实施侵权行为的国家应负有责任。
  14. وتحدث المراقبون مع السكان المحليين الذين زعموا أن الرجال المسلحين الذين دخلوا القرية كانوا أفراد جماعة شبه عسكرية موالية للحكومة تدعى " الشبيحة " أتوا من قرية القبو المجاورة.
    观察员与当地居民进行了交谈,他们指称进村的武装人员是邻村(Kabou)亲政府准军事团体 " 沙比哈 " 的成员。
  15. وفي كل الحالات المسجلة تقريبا، كان الأطفال من بين ضحايا العمليات العسكرية التي تقوم بها القوات الحكومية، بما فيها القوات المسلحة السورية وقوات المخابرات وميليشيات الشبيحة في نزاعها الجاري مع المعارضة، بما في ذلك الجيش السوري الحر.
    几乎所有的记录案例都显示,叙利亚武装部队、边防情报卫队和沙比哈民兵等政府部队与自由叙利亚军等反对派持续发生冲突,军事行动的受害者中都有儿童。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الشبيبي"造句
  2. "الشبيبة الإسلامية"造句
  3. "الشبيبة"造句
  4. "الشبوط"造句
  5. "الشبهة"造句
  6. "الشبيكة"造句
  7. "الشبيكية"造句
  8. "الشبيلي"造句
  9. "الشبيه"造句
  10. "الشبّان"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.