الشبكات الاجتماعية造句
例句与造句
- وتشكل الأسر والمجتمعات المحلية المالكة للغابات، جزءا رئيسيا من الشبكات الاجتماعية والثقافية في المناطق الريفية وشبه الحضرية.
家庭森林所有者和社区森林所有者构成农村和半都市地区社会与文化网络的核心部分。 - وتحتاج مثل هذه المبادرات إلى رفدها بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وكذلك إلى الشبكات الاجتماعية والممارسات الثقافية المحلية التي تعزز الاستدامة.
实施这些举措需要运用信息通信技术、社交网络以及促进可持续性的地方文化习俗。 - وإذ يأخذ في اعتباره أن الأطفال يكثرون في التواصل عبر الإنترنت من استعمال الشبكات الاجتماعية التي أنشئت باستعمال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات الجديدة،
考虑到儿童大量使用新信息和通信技术创造社交空间进行社交互动这一事实, - وتمثل " الشبكات الاجتماعية " والثقة مادة الربط في بيئة تنظيم المشاريع.
" 社会网络 " 和信任为此种生态系统提供必不可少的凝聚力。 - وفي منتدى الدوحة، ناقشت الجهات الفاعلة الرئيسية دور الشباب في إحداث التحول، ونفوذ الشبكات الاجتماعية وحدودها على حد سواء.
联盟在多哈论坛上与主要行为者讨论了青年的变革作用,以及社交网络的效力和局限。 - وعندما يرتبط البحث القائم على القيم بالالتزامات العامة التي تضم الشبكات الاجتماعية المناسبة، فإن بمقدوره أن يحدث تغييرا جماعيا شاملا.
当价值论述与包含适当社会网络的公共承诺结合起来,就能够促成大规模的集体变化。 - 13- وأصبحت الشبكات الاجتماعية وخدمات تبادل الملفات، والمدونات الصغيرة واسعة الاستخدام في الهواتف المحمولة، ولها تأثير مهم في علاقات التفاعل الاجتماعي.
社会网络、文件共享和微博已在移动电话上广泛使用,对社会互动产生了深刻影响。 - ويساور اللجنة القلق أيضاً لأن التمييز العنصري في تزايد في وسائط الإعلام وفي الإنترنت، ولا سيما على الشبكات الاجتماعية (المادتان 2 و4).
委员会还感到关切的是在媒体和互联网、特别是在社交网上,种族歧视呈上升趋势。 - ويشارك خبراء في تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات في برنامج يهدف إلى نشر قيمة السلوك الأخلاقي في سياق الشبكات الاجتماعية في عصر المعلومات.
信息通信技术专家参与了一项方案,宣传道德行为在信息时代社会联网背景下的价值。 - 40- ومع تدهور الشبكات الاجتماعية التقليدية، ازداد عدد الأطفال الذين تخلت عنهم أسرهم، وأصبحوا عرضة للجنوح والإيداع في مؤسسات.
随着传统社会网络的退化,越来越多的儿童面临被遗弃、少年犯罪和被置于少管机构的前景。 - وواصل القول إن الإدارة تحتفظ بحسابات مع جميع الشبكات الاجتماعية الرئيسية، بما في ذلك يوتوب وفيسبوك وتويتر.
新闻部在各大社交网络上都有账号,包括YouTube、Facebook和Twitter。 - وعلى النقيض من ذلك، ثمة طلب قليل على الشبكات الاجتماعية مثل المدونات والمواقع التعاونية " ويكي " أو إمكانيات التصنيف بواسطة المستعملين.
另一方面,对社会网络工具,例如博客、维基网或用户评级能力来说,需要水平较低。 - 129- وتصاحب هذه التدابير إجراءات موازية من خلال الشبكات الاجتماعية (الأصدقاء، الأقارب، الدوائر الكنسية، الأندية الرياضية، وما إلى ذلك).
在采取这些步骤的同时,还根据社会网络(朋友、亲属、教区、体育俱乐部等)采取类似行动。 - أما في المناطق الحضرية، حيث تقدّم الشبكات الاجتماعية والأسرية الموسعة الدعم الذي يحتاج إليه المرضى للحصول على علاج، فإن الوضع أحسن بقليل فقط.
城市地区的情况稍微好一些,社会和家庭网络的扩大为病人的治疗提供了所需要的支持。 - وبالإضافة إلى ذلك، فقد بُذلت محاولات لاستخدام الشبكات الاجتماعية من أجل تخريب كوبا وزعزعة استقرارها على نحو ما هو الحال في شبكة زُنزنيو.
此外,美国企图利用社交网络来颠覆和动摇古巴, ZunZuneo网络就是这种情况。