السواد造句
例句与造句
- ويؤدي نقل الدم الملوث بفيروس نقص المناعة البشرية إلى العدوى بالفيروس في السواد الأعظم من الحالات.
在绝大多数情况下,受艾滋病毒感染血液的传输,传播了艾滋病毒。 - 121- وأشادت ألمانيا بالتزام اليابان بتنفيذ السواد الأعظم من التوصيات المقدمة في الدورة الأولى للاستعراض الدوري الشامل.
德国赞扬日本致力于执行第一轮普遍定期审议提出的大多数建议。 - وأعربت عن قلقها لأن السواد الأعظم من انتهاكات حقوق الإنسان التي يرتكبها أفراد الشرطة يظل دون عقاب.
斯洛文尼亚感到关切的是,绝大多数警方侵犯人权的事件未受惩罚。 - ولكن، في الوقت نفسه، ثمة فرصة حقيقية للتأثير بشكل ملموس في حياة السواد الأعظم من سكان هذا الكوكب.
同时,这也是对地球上绝大多数人民生活作出显着改善的独特机会。 - فهي مسألة بالغة الأهمية بالنسبة لأغلبية بلدان الجنوب التي تشكل السواد الأعظم من أعضاء المنظمة.
对于构成本组织会员国大多数的大多数南方国家来说,这一问题无比重要。 - ولاحظ أن السواد الأعظم من أقل البلدان نموا يواجه مصاعب جمّة في الإدارة الضريبية كما أن معدلات الادخار فيه متدنية.
大多数最不发达国家在税务管理方面困难重重,储蓄率也很低。 - بدأت بحوث السواد في سلمان باك في ٤٨٩١ واستمرت طوال الثمانينات.
担子菌研究于1984年在Salman Pak开始,在整个1980年代继续进行。 - وفي حين أن السواد اﻷعظم من ضحايا النزاع من الطائفة اﻷلبانية، فإن صرب كوسوفو يعانون أيضا.
虽然冲突的受害人绝大多数是阿尔巴尼亚裔人,但科索沃塞裔人也深受其害。 - إن البلدان النامية، حيث يعيش السواد الأعظم من سكان العالم، قوة عظمى تساند تحقيق السلام والتنمية في جميع أنحاء العالم.
五、占世界人口大多数的发展中国家是维护世界和平与发展的重要力量。 - ما مِن نظام اجتماعي أو اقتصادي يستطيع البقاء إنْ هو فشل في أن يعود بمنافع ملموسة على السواد الأعظم من الشعب.
任何社会或经济秩序如果不能给绝大多数人民带来好处便不会安然无恙。 - كما أعاد الصندوق تجديد السواد الأعظم من موظفيه وباتت شراكته مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أقوى ومتعددة الأوجه بقدر أكبر.
资发基金工作人员大有更新,它同开发署的伙伴关系更加强有力和多面化。 - "هذة الأحجار بها بعض السواد ,اخبر "بيبي إذا استبدلها,أن يركب جملاً و يعود إلى نيجيريا
这些宝石的瑕疵真多 那该死的皮皮要是私下偷换钻石... 他最好给我骑骆驼回奈及利亚 - وعلى امتداد التاريخ، كان يصعب على المرء فيما يبدو التصديق بأن الفرج سيأتي في أعقاب الفترات الحالكة السواد من تاريخ البشرية.
在历史长河中,在人类最黑暗的章节后似乎总是难以相信会有美好的时代。 - ذلك أن السواد الأعظم للاجئين والمشردين، من النساء والأطفال، فيزداد بذلك ضعف هذه الفئة ويعرضها إلى جميع المخاطر.
大多数难民和流离失所者是妇女和儿童,这使他们更易受到伤害,更会面临各种危险。 - وبعد مرور خمس سنوات على اتفاق بون، تخيم غيوم متزايدة السواد على آمال المراقبين الدوليين والأفغان بشأن المستقبل.
《波恩协定》五年之后,人们眼里的未来日益暗淡,使阿富汗人和国际观察员的希望黯然。