السماوات造句
例句与造句
- إنه يحملكِ إلى السماوات وثم يسحقكِ إلى الأرض.
它美妙得让你如在天堂 也能在瞬间将你毁灭 - ومن يظل يبحث ويتأمل في السماوات سيزداد تعجّباً
我们最[后後]的日子 只能在惊骇中祈求上苍 - (إن عرضنا الأمانة على السماوات والأرض والجبال فأبين أن يحملنها وأشفقن منها وحملها الإنسان إنه كان ظلوماً جهولاً)
奉至仁至慈的真主之名 - لذا، لا يوجد مكان في السماوات لأمثالنا، رغم ذلك، يا رفاق.
天上没有像我们这样的人的位子了 兄弟们 哈 - ويؤكد البلدان أهمية بدء نفاذ معاهدة السماوات المفتوحة في وقت مبكر.
两国申明《开放天空条约》生效的重要性。 - فباسم قلب السماوات وقلب الأرض، أتمنى لكل واحد منكم كل الخير.
我以天地之心的名义,祝愿所有人享受福佑。 - ونقرؤها بلغات مختلفة، ولكننا نصلي إلى السماوات ذاتها.
我们以不同的语言阅读这些圣文,然而我们却向同样的上苍祈祷。 - 5- مؤتمر حول موضوع " تحت السماوات الأفريقية "
以 " 非洲天空 " 为主题的会议 - وتتيح معاهدة السماوات المفتوحة وسيلة لزيادة الشفافية والفهم المتبادل والتعاون فيما بين الأطراف فيها.
《开放天空条约》可进一步增进各缔约国之间的透明度、相互了解与合作。 - ومنذ بداية عام 2002 تم تعزيز نظام تحديد الأسلحة التقليدية مع بدء نفاذ معاهدة السماوات المفتوحة.
自2002年年初以来,由于开放天空条约生效,常规军备控制制度得到了加强。 - وختاما، قدّم بيانا إيضاحيا عن الدروس التي استفادتها اللجنة من الرصد الجوي إلى مؤتمر ضم أعضاء معاهدة السماوات المفتوحة في استكهولم.
他在斯德哥尔摩向开放天空条约成员国会议介绍了监核视委在空中监测方面所汲取的经验。 - إنهـا تمزق هدوء السماوات الزرق للنقب الغربـي، وتسقط فوق السكان المدنيـين تحتهـا، على بيوت إسرائيل ومواقع العمل والمدارس فيها.
它们刺破内盖夫西部宁静的蓝天,骤然落向下面的平民,落向以色列人的住宅、工作场所和学校。 - ولقد تم التأكيد من جديد على ثبات سياستنا بإيداع جمهورية بيلاروس في السنة الماضية صكوك تصديقها على معاهدة " السماوات المفتوحة " .
白俄罗斯共和国去年递交存放《开放天空条约》批准文书,再次证明了我国政策的连贯性。 - ويثير اﻻتجاه نحو تحرير لوائح النقل الجوي، خاصة عن طريق انتشار اتفاقات السماوات المفتوحة، مسألة تحرير النقل الجوي في إطار متعدد اﻷطراف.
主要通过开放天空协议的扩散来放松空运管制的趋势,提出了在多边框架内实行空运自由化的问题。 - وفي الختام، نود الإشارة إلى أن معاهدة السماوات المفتوحة المتعددة الأطراف، التي تم وضعها بمشاركة الاتحاد الروسي، تمثل خطوة كبيرة في تعزيز الثقة والأمن.
最后,我们愿指出,在俄罗斯联邦积极参与下制定的多边《开放天空条约》是加强信任与安全的重要步骤。