السلوك الإجرامي造句
例句与造句
- ففي أغلب حالات السلوك الإجرامي الواسع النطاق، يكون شعب الدولة المعنية ضحية، إما مباشرة أو بصفة عرضية.
在大部分大规模犯罪行为案件中,有关国家的人民都直接或间接地是受害者。 - ولا تملك اللجنة مسوِّغا واضحا لفرض ما رجحته فيما يتعلق بالأهمية النسبية للحماية من السلوك الإجرامي المتكرر مقابل تقليص الأعباء الأسرية.
委员会没有明显的理由要为尽可能减少家庭负担而去保护一名惯犯。 - وليس هناك كبير صلة بين أفعال السلوك الإجرامي الفردي التي يرتكبها أفراد حفظ السلام التابعون للأمم المتحدة والسلم والأمن الدوليين.
联合国维和人员个人的犯罪行为与国际和平和安全之间并无多少联系。 - إلا أن أي شكل من أشكال السلوك الإجرامي يعتبر أيضا، بوجه عام، سوء سلوك لأغراض اتخاذ الإجراءات الإدارية.
不过,任何形式触犯刑法的行为,从行政行动角度而言,一般也构成行为失检。 - وسيمر السلوك الإجرامي دون عقاب إذا تقرر عدم تسليم مواطني جنوب أفريقيا للمثول أمام العدالة في البلد الذي ارتُكبت فيه الجريمة.
如果不将南非公民引渡到发生犯罪的国家受起诉,犯罪行为便不受惩罚。 - ويُعوَّض عن الخسائر الاقتصادية المحضة الناجمة عن السلوك الإجرامي بالقدر الذي تكون فيه ذات بال فقط.
不是由犯罪行为造成的纯经济损失,只能在纯经济损失显着的情况下,方可获得赔偿。 - تحديد السلوك الإجرامي للإرهابيين وفق القوانين والممارسات الدولية بما في ذلك التحريض والتمويل والتخطيط والتنفيذ والدعم.
根据国际规则和惯例界定恐怖分子的犯罪行为,包括煽动、资助、策划、执行和支助。 - ومع عودة ظهور هذا السلوك الإجرامي الخطير، لزمت إعادة إدراجه في القانون الجنائي مع فرض عقوبات أشد.
目前这些严重罪行的重新涌现决定了有必要在刑事法律中重新采取严厉的惩罚措施。 - ولا تجوز الموازنة بين هذا المبدأ واعتبارات تتعلق بنوع السلوك الإجرامي الذي يُتهم فرد بارتكابه أو يُشتبه في ارتكابه له().
这项原则不应出于对当事个人被控或被怀疑犯有任何其它罪行的考虑而废止。 - تؤكد مجددا قرارها بأن يقوم محققون محترفون بالتحقيق في حالات سوء السلوك الجسيم وحالات السلوك الإجرامي أو أي منهما؛
重申其决定,即严重不当行为和(或)犯罪行为的案件应由专业调查人员进行调查; - وينبغي عدم إخضاع هذا المبدأ لأي توازنات تتداخل مع اعتبارات الأمن القومي أو نوع السلوك الإجرامي الذي يُتهم أو يشتبه به الفرد.
此原则不应受到国家安全或个人被指控或涉嫌的刑事犯罪类型考虑因素的制衡。 - وتَتَّصل بهذه الفئة من السلوك الإجرامي تحدياتٌ من ضمنها على السواء اتساعُ نطاق الجرائم المندرجة فيها والتطوّر الدينامي للأساليب الجديدة في ارتكاب الجرائم.
与这类犯罪行为有关的挑战包括所涵盖的罪行范围广泛和犯罪手法不断翻新。 - وقد أظهر السلوك الإجرامي للعصابات المسلحة الخارجة عن القانون بشكل واضح قلة احترامها للحقوق الأساسية المتمثلة في الحق في الحياة والسلامة الشخصية والحرية الفردية.
非法武装团体的犯罪行为已经显示它们不尊重生命权、人格完整和人身自由。 - وهذه القائمة لبعض من أبغض الجرائم ضد الإنسانية التي تبعث القشعريرة في الأبدان هي بالضبط نمط السلوك الإجرامي الذي أنشئت المحكمة لكي تمنعه.
这一串令人毛骨悚然的、人类最深恶痛绝的罪行正是法院所要遏制的犯罪行为。 - ويغذي التهميشُ الإحباطَ واليأس ويؤدي بالتالي إلى لجوء بعض الشباب إلى السلوك الإجرامي والعنف وتعاطي المخدرات والاستغلال الجنسي.
边缘化现象加剧了挫折和绝望感,这使得有些青年人从事犯罪、暴力、滥用药物和性剥削。