السلب造句
例句与造句
- وأبرز الاجتماع الحاجة الملحة إلى اتخاذ تدابير إصلاحية لتحويل هذا الاتجاه، من السلب إلى الإيجاب.
会议强调迫切需要采取补救行动,扭转这一消极趋势。 - وتبقى حوادث السلب والنهب والاضطرابات استثناء، على الرغم من بعض التقارير الإخبارية التي تفيد بعكس ذلك.
尽管有一些相反的新闻报道,抢劫和骚乱事件仍属例外。 - كما تبين للجنة، علاوة على ذلك، حدوث بضع حالات من السلب تعرضت لها الممتلكات الخاصة على أيدي المتمردين.
此外,委员会发现了几起反叛分子抢劫私人财产的案件。 - وليس لمرور الزمن أي تأثير على مطالبة البلدان التي حُرمت من أراضيها خلال حروب السلب والنهب.
时间流逝并不影响在驱逐战争中领土遭剥夺的国家提出的主张。 - وقام الجنود الزائيريون الفارون من القتال بارتكاب أعمال السلب ضد المدنيين العزل وقتلهم في بعض الحاﻻت.
逃避战斗的扎伊尔士兵抢劫并在一些情况下杀害手无寸铁的平民。 - وتفيد التقارير أن معظم المدارس فقدت جميع المواد والمعدات التعليمية نتيجة لعمليات السلب والتخريب.
据报告,由于遭到抢劫和破坏,多数学校的所有教学物资和设备灭失。 - على نحو ما أشير إليه آنفا، تعد جريمة النهب أو السلب جريمة حرب بموجب القانون الدولي العرفي.
综上所述,根据习惯国际法,抢劫罪或掠夺罪是一种战争罪行。 - واستند السيناريو الأول إلى الحالة الراهنة التي تتميز بمستو مرتفع من أنشطة السلب والنهب ومحدودية التقدم السياسي.
第一种设想是基于当前破坏分子活动猖獗、政治进展有限的情况。 - ولا يزال هناك العديد من المناطق غير الآمنة التي يتعرض فيها العائدون لأعمال السلب والنهب والابتـزاز على يد قوات الميليشيات.
仍有许多不安全的地区,回返者受到民兵部队的抢劫和敲诈。 - وكان لانتشار القتال بين الفصائل وعمليات السلب أثر كبير على جنوب الصومال ووسطه.
部族之间大范围的战斗和土匪行径,继续严重影响着索马里南部和中部地区。 - والقيام بعمليات السلب والنهب والابتزاز وتكوين العصابات الإجرامية بدأت تصبح أمراً عادياً في الأقاليم المحتلة.
在被占领地区,掠夺、抢劫、诈骗和组成犯罪集团逐渐成为司空见惯的事。 - ولا تزال منشآت الأمم المتحدة تحتاج إلى درجات عالية من الأمن، حيث أنها مغرية لمن يقومون بأعمال السلب والنهب.
联合国设施仍需要高度警戒,因为这些设施对抢掠者具有吸引力。 - ويفاد أن السبب الرئيسي لنقص الإمدادات يتمثل في عدد هجمات السلب الكثيرة وخاصة في منطقتي باكوفو وأوفيرا.
据报缺乏补给是Bukavu和Uvira等地区盗贼猖獗的根本原因。 - وطال السلب القبائل الأفريقية بصورة رئيسية، وكان يستهدف الممتلكات الضرورية لبقاء تلك القبائل وكسب رزقها.
抢劫事件主要针对非洲部落,通常以这些部落生存和生计必需的财产为目标。 - ومضت قائلة إن السلب والتدمير على نطاق واسع للتراث الثقافي والديني لقبرص في المنطقة المحتلة مثير للقلق أيضا.
普遍抢劫和破坏塞浦路斯被占地区文化和宗教遗产的行为也令人关切。