السفارات造句
例句与造句
- ولكن أحد الأحزاب السياسية، بالتواطؤ مع بعض السفارات الغربية، نشر أخباراً كيدية.
与西方某些使馆相勾结的某个政党散布恶毒的消息。 - وأقيمت شبكة مراسلين معنيين بالشؤون الجنسانية داخل السفارات الفرنسية في الخارج.
两性平等问题通讯员网络已经在法国驻外使馆中建立。 - وتجدر الإشارة إلى أن معظم السفارات الألمانية تشترط حجز موعد لتقديم الطلبات.
请注意:在大多数德国使领馆,提交申请需要预约。 - فقد نشر حزب متواطئ مع السفارات الغربية بعض الأنباء المثيرة والمغرضة.
某个党派甚至与一些西方大使馆相勾结,发布恶意信息。 - وما زال تعيين المرأة في السفارات والوكالات الدولية أقل نسبيا من تعيين الرجل.
大使馆和国际机构的妇女任命仍然在比例上低于男性。 - وقد خفضت كمبوديا عدد الموظفين في بعض السفارات في الخارج بسبب الأزمة الاقتصادية.
受经济危机影响,柬埔寨减少了一些驻外使馆的官员。 - ويُنظم دخول الأجانب بصورة صارمة من خلال إصدار تأشيرات دخول من السفارات الباكستانية.
通过巴基斯坦各大使馆签发的签证严格管制外国人入境。 - مدير شعبة الجدول 8-3 نسبة النساء في السفارات حسب المنصب، 1999
表8.3 1999年妇女在大使馆中所占的比例(按职务划分) - واستمر عدد من التيموريين الشرقيين في طلب اللجوء السياسي في السفارات الأجنبية في جاكارتا.
一些东帝汶人继续在外国驻雅加达的大使馆寻求政治庇护。 - وحتى مراسلو السفارات المختلفة كانوا يُوقفون أو يُستجوبون عند اقترابهم من المبنيين لتسليم ما يحملونه.
各使馆来送交包裹的人员走近使馆时,也遭阻拦和盘问。 - كما أعربت السفارات عن اهتمامها بندب الموظفين ودعم المنظمة بطرق أخرى.
一些使馆已表示有意借调出工作人员或以其他方式支持上述机构。 - ويجب أن يكون أعضاء مجلس إدارة بنما يبين باستثناء موظفي السفارات وأعضاء السلك الدبلوماسي.
除非是使馆官员和外交人员,董事会成员必须是巴拿马人。 - وأضافت أنه حتى وقت قريب كان لدى ملديف عدد قليل جداً من السفارات أو البعثات الأجنبية.
直到最近马尔代夫才有少数几个外国大使馆和理事会。 - والممارسة المتبعة عند حصول مشكلة بشأن الأماكن المؤجرة إلى السفارات هو أن تتولى وزارة الشؤون الخارجية معالجتها.
租借给大使馆的房地产生问题时,通常由外交部处理。 - هل أُبلغ هذا الاسم إلى السفارات والقنصليات وموظفي الجمارك والحدود وجميع مرافئ الدخول؟
此名字是否已通报使领馆、海关与边防人员以及所有入境口岸?