×

الروبيان造句

"الروبيان"的中文

例句与造句

  1. 669- ويؤكد العراق أيضاً أن انخفاض كميات صيد الروبيان وسمك القُشر في الفترة 1990 إلى 2001 ناجم عن ازدياد مجهود صيد الأسماك وعن الاستغلال المفرط لمعظم الأرصدة السمكية التجارية، وليس ناجماً عن الغزو والاحتلال.
    伊拉克还认为,1990至2001年期间虾和石斑鱼捕获量减少是由于增加捕捞和过度开发大多数商业鱼类存量,而不是由于入侵和占领。
  2. وأوضحت أيسلندا أن المصايد السمكية في أعماق البحار التي تعمل فيها السُفن الأيسلندية لا توجد إلاّ بصورة هامشية في أعالي البحار، ولاحظت أن الأمر اقتصر على سفينة واحدة تابعة لها كانت تشارك في الصيد في قاع البحر للحصول على الروبيان في المناطق التي تقع بعيداً عن الولاية الوطنية.
    冰岛指出,冰岛船只在公海开展的底层渔业活动极少,只有一艘冰岛渔船在国家管辖范围以外地区从事海底捕虾活动。
  3. غيانا، فضلا عن مصائد الروبيان (القريدس) في مدغشقر وموزامبيق وتنـزانيا(85).
    在第二项次级方案下,向马来西亚、印度尼西亚和泰国提供了管理小面积中上层鱼类的援助,为巴西-圭亚那的虾类和底层鱼类捕捞业,以及马达加斯加、莫桑比克和坦桑尼亚联合共和国的捕虾业开展了活动方案。 85
  4. وبالإضافة إلى ذلك، فإن مؤسسة تنمية الأنديز ملتزمة التزاماً قوياً بتطوير التكتلات، ولا سيما بتشجيع التعلّم والابتكار وديناميات الربط الشبكي في مجموعات قائمة تنطوي على إمكانات نمو عالية، كما في حالة منتجات الروبيان في إكوادور، وقطع السيارات في كولومبيا، وبرمجيات الحاسوب في فنزويلا.
    此外,安第斯开发公司非常致力于开发集群的工作,特别是在现有的有高增长潜力的集群(如厄瓜多尔的鱼虾业、哥伦比亚的汽车部件业和委内瑞拉的软件业)增进学习、创新与联网。
  5. وتواصل المنظمة المشاركة بصورة غير رسمية في دراسة لمرفق البيئة العالمية بشأن برنامج لمعالجة القمامة البحرية، وهي تتعاون مع مرفق البيئة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في مشروع يهدف إلى الحد من الأثر البيئي الناجم من جرف الروبيان المداري بإدخال تكنولوجيات للحد من الصيد العرضي.
    粮农组织非正式参与了全球基金为一项处理海洋垃圾的方案进行的研究,而且正在同全球基金和环境规划署合作开展一个旨在通过引用减少副渔获物技术减少热带拖网捕虾的环境影响的项目。
  6. وأجريت دراسة إفرادية للأرصدة السمكية المشتركة لمصائد الروبيان وأسماك القاع في الجرف الفاصل بين غيانا والبرازيل، وذلك كجزء من مشروع النظام البيئي البحري الكبير في منطقة البحر الكاريبي التابع لمرفق البيئة العالمية، بهدف تعميم النهج الإيكولوجية في مجال إدارة موارد الروبيان وأسماك القاع في هذه المنطقة.
    对圭亚那-巴西海架的虾和底栖鱼渔业中共享鱼类种群进行了一次案例研究,作为全球环境基金的加勒比大型海洋生态系统项目,目的是将渔业生态系统办法纳入该地区虾和底栖鱼资源管理的主流。
  7. وأجريت دراسة إفرادية للأرصدة السمكية المشتركة لمصائد الروبيان وأسماك القاع في الجرف الفاصل بين غيانا والبرازيل، وذلك كجزء من مشروع النظام البيئي البحري الكبير في منطقة البحر الكاريبي التابع لمرفق البيئة العالمية، بهدف تعميم النهج الإيكولوجية في مجال إدارة موارد الروبيان وأسماك القاع في هذه المنطقة.
    对圭亚那-巴西海架的虾和底栖鱼渔业中共享鱼类种群进行了一次案例研究,作为全球环境基金的加勒比大型海洋生态系统项目,目的是将渔业生态系统办法纳入该地区虾和底栖鱼资源管理的主流。
  8. ويمكن أن يبلغ الأطفال العمال الذين " يبيعون العلكة-اللبان " في الشوارع 3 أو 4 سنوات وقد مورس الضغط من أجل تخفيض عدد الأطفال الكادحين، وذلك مثلاً في شكل مقاطعة مزارع الموز أو الروبيان الأكوادورية بسبب استغلال العمال الأطفال، ولكنها أعربت عن قلقها إزاء الآثار المدمرة التي يمكن أن تحدثها تلك التدابير على الاقتصاد وعلى العمالة.
    在街上叫卖口香糖的童工可能只有3、4岁。 减少童工的压力早就存在了,比如,对于厄瓜多尔香蕉和虾的抵制就是对剥削童工的抗议,但是她担心此类抵制措施可能会对厄瓜多尔的经济和就业产生破坏性影响。
  9. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "الروبيات"造句
  2. "الروبوتات"造句
  3. "الروبوت"造句
  4. "الروبلات"造句
  5. "الروبل الروسي"造句
  6. "الروبية"造句
  7. "الروبية الهندية"造句
  8. "الروبين"造句
  9. "الروتاري"造句
  10. "الروتاري الدولي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.