الربيع العربي造句
例句与造句
- وفي هذه السنة، شهد العالم ما يُسمَّى الربيع العربي في شمال أفريقيا والشرق الأوسط.
今年,世界在北非和中东目睹了所谓的 " 阿拉伯之春 " 。 - وما أظهره الربيع العربي هو أن التغيير الحقيقي والدائم لا بد أن ينبغ من الداخل.
" 阿拉伯之春 " 充分表明真正、持久的改革来源于内。 - وهي حريصة على ألا ينقلب الربيع العربي إلى شتاء بالنسبة للمرأة.
这些组织一直致力于让 " 阿拉伯之春运动 " 不要变成女性的严冬。 - وقد نبع الربيع العربي من منع القطاع غير الرسمي أو محمد البوعزيزي من الاكتمال في تونس.
正是由于禁止非正规经济部门,Mohamed Bousesi在突尼斯发起了阿拉伯之春运动。 - غير أن الغموض عاد، منذ بداية عام 2011، يلف الوضع مع انتشار حركة الربيع العربي الاجتماعية في أنحاء العالم العربي.
然而,自2011年起,随着阿拉伯之春社会运动席卷阿拉伯世界,不确定状况又回来了。 - وفي عام 2011، كشفت حركة الربيع العربي الاجتماعية عن اتجاه واعد على مستوى التزام الشعب العربي بالقضايا الاجتماعية والسياسية.
在2011年,阿拉伯之春社会运动为阿拉伯人民参与社会和政治展示了一个有希望的趋势。 - وبالتأكيد لم يكن الربيع العربي ممكناً بدون الشباب، الذي كان دوره الأساسي موضع إشادة وتأكيد على نطاق واسع.
事实上,若无青年参与, " 阿拉伯之春 " 本不可能出现。 - وأُعرب أيضا عن القلق من تداعيات الربيع العربي على المساواة بين الجنسين، حيث لاحظ بعض الخبراء تراجعا في المكاسب المحققة للمرأة.
还有人对阿拉伯之春对性别平等造成的后果表示关切,一些专家注意到妇女进步发生了倒退。 - إنّ الربيع العربي سيعقبه تحدٍّ عربي.
随 " 阿拉伯之春 " 而来的将是 " 阿拉伯挑战 " 。 - لا يجب استخدام الربيع العربي بأي شكل من الأشكال كذريعة للتقليل من الاهتمام بالقضية الفلسطينية.
" 阿拉伯之春 " 绝不应被用作借口,来削弱对巴勒斯坦问题的关注。 - وأضافت أن المغرب التزم بالإصلاح السياسي الجريئ قبل مجيء الربيع العربي بوقت طويل.
早在 " 阿拉伯之春 " 运动开始之前,摩洛哥就致力于大胆推行政治改革。 - وأضاف أن أحداث الربيع العربي جلبت تطلعات متجددة لإحلال الديمقراطية يمكن أن تؤدي إلى فتح المجال للتجارة الإقليمية التي من شأنها تعزيز النمو والرخاء.
阿拉伯之春事件使人民重新燃起对民主的渴望,民主会带来促进经济繁荣增长的区域贸易。 - والتطلعات المشروعة نحو الحرية والديمقراطية أسقطت نظماً استبدادية بما أدَّى إلى أن تحلّ محلها حكومات منتخبة ديمقراطياً في سياق " الربيع العربي " .
在阿拉伯之春运动中,对民主和自由的合理愿望导致独裁政府垮台,被民选政府取而代之。 - شهدت الفترة قيد الاستعراض تطورات في المنطقة متصلة بظهور " الربيع العربي " .
在本报告所述期间,该区域出现若干与 " 阿拉伯之春 " 相关的事态发展。 - وكان " الربيع العربي " بمثابة صيحة تنبيه، ذكرتنا بأنه لا يوجد زعيم سياسي، رجلا كان أم امرأة، بوسعه الاحتفاظ بالسلطة على حساب شعبه.
阿拉伯之春敲响了警钟,它提醒我们,没有任何政治领导人能够通过牺牲其人民来把持权力。