×

الرؤية الوطنية造句

"الرؤية الوطنية"的中文

例句与造句

  1. وقال إن التقدم قد أحرز بفضل عدد من العوامل أهمها هو وضوح الهدف والرؤية لدى الحكومة واتباع نُهج ابتكارية ومحلية إزاء التنمية على النحو المحدد في الرؤية الوطنية لعام 2020.
    他说,由于一些因素已经取得了进展,其中主要的是由政府澄清了国家2020年远景规划所概述的目标和远景及采用有创意的、本土的发展办法情况。
  2. وحددوا بصفة خاصة سوء الإدارة والقيادة وانعدام الحوار البنّاء وغياب الرؤية الوطنية المشتركة على نطاق واسع فيما بين العناصر السياسية الرئيسية وضعف النظام القضائي كعوامل رئيسية فيما بين الأسباب المفضية إلى الأزمة السياسية الحالية.
    他们尤其指出,目前政治危机的主要根源包括施政和领导能力不足、没有进行建设性对话、各政治行为者没有广泛认同的共同国家愿景以及司法系统薄弱。
  3. 56- وأعربت الصين عن تقديرها للجهود التي تبذلها قطر في سبيل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في إطار التنمية الاجتماعية المستدامة، بالإضافة إلى وضعها الرؤية الوطنية 2030 ونشاطها في مجال تقديم المساعدة إلى البلدان النامية.
    中国赞赏卡塔尔在可持续社会发展的框架之内促进和保护人权所做的努力,除此之外,卡塔尔制定了《2030年国家愿景》,以及向发展中国家积极提供援助。
  4. ويتطلع الاتحاد الأوروبي إلى تحقيق الرؤية الوطنية الشاملة للعراق، والمشاركة عن طريق الفريق التحضيري في إعداد مجموعة عالمية من الالتزامات ووضع معايير مرجعية دعما لهذه الرؤية ولأولويات العراق وأهدافه في مجالات الإصلاح الثلاثة الرئيسية.
    欧洲联盟期待着看到伊拉克的综合国家宏愿,并通过筹备小组参与拟订一揽子全球承诺和基准,以支持这一宏愿以及伊拉克在三个关键改革领域的优先事项和目标。
  5. فأحكام الدستور المتعلقة بالعمل تغطي جميع المبادئ المبينة في الالتزامات الدولية، غير أن أبعاد هذه الأحكام وترجمتها في سياسة عامة ملموسة من خلال الخطة الإنمائية الوطنية يجعلها أوسع نطاقا من الاتفاقيات، باعتبارها أحكاما تحمل عناصر ابتكارية تتفق مع الرؤية الوطنية للعيش الكريم.
    然而,过良好生活的国家计划中履行这些概念并使其成为具体公共政策的计划超越了这些概念,其中包含与过良好生活的国家愿景一致的创新内容。
  6. 86- وأشادت بوتسوانا بليسوتو على التدابير التي اتخذتها لكفالة تمتع جماعة الباسوتو تمتعاً تاماً بجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وبخاصة في سياق الرؤية الوطنية لعام 2020، ورؤية واستراتيجية قطاع العدالة، والسياسة الوطنية للشباب.
    博茨瓦纳赞扬莱索托采取措施保障巴索托人充分享受所有人权和基本自由,特别是通过《2020年国家远景展望》、《司法部门愿景和战略》和国家青年政策来达此目标。
  7. وفي بنما، تشكل فريق كبير، بمبادرة من المواطنين، من أجل متابعة العمل على تحقيق الرؤية الوطنية لعام 2020 التي تم إرساؤها بتوافق الآراء في عام 1997، وذلك في إطار جهود برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    在巴拿马,作为开发计划署努力的一部分,1997年以共识方式确定了2020年国家远景展望。 在公民的倡导下组成了一个大团体,以便就国家远景展望采取后续行动。
  8. رحب الاجتماع بالميثاق الدولي مع العراق باعتباره مبادرة صدرت عن الحكومة العراقية من أجل شراكة جديدة مع المجتمع الدولي ترمي إلى تحقيق الرؤية الوطنية للعراق بهدف تعزيز السلم ومواصلة التطور السياسي والاقتصادي والاجتماعي.
    会议欢迎《国际援助伊拉克契约》,认为这是一项有关伊拉克政府与国际社会建立新的伙伴关系的倡议,目的旨在实现伊拉克巩固和平,追求政治、经济和社会发展的国家愿景。
  9. وقد أدمجت جميع الأنشطة والأهداف والغايات المتعلقة بالإعلان بشأن " عالم صالح للأطفال " في خطط تنميتنا الوطنية وخطط تنميتنا الخاصة بالمقاطعات، على نحو يتماشى مع الرؤية الوطنية لعام 2016.
    根据我们2016年的国家远景,与 " 适合儿童生长的世界 " 《宣言》有关的所有活动、目标和指标都被纳入了我国的国家和行政区发展计划。
  10. 83- وأعربت إيطاليا عن تقديرها الخاص للمنظور المتوسط الأجل الذي تعتمده قطر، بطرق منها الرؤية الوطنية 2030 وتدابير إصلاح نظام الكفالة والنقاش الدائر بشأنه، ولا سيما في سياق المشاريع المرتبطة ببطولة كأس العالم التي ينظمها الاتحاد الدولي لكرة القدم.
    意大利特别赞赏卡塔尔通过中期愿景,其中包括《2030年国家愿景》以及对担保制度进行改革与辩论采取的措施,特别在涉及国际足球世界杯的项目方面更是如此。
  11. ويرد الهدف الطموح المتمثل في خفض معدل الفقر إلى الصفر وتحقيق مستوى أعلى في معدل الالتحاق بالمدارس الثانوية بحلول عام 2016 في الرؤية الوطنية لعام 2016 قبل مدة طويلة من الإعلان عن الأهداف الإنمائية للألفية.
    将贫困率降至零以及到2016年提高中学入学率的宏伟目标,在 " 千年发展目标 " 提出之前很久就被纳入我们的《2016国家愿景》。
  12. تفعيل دور المرأة في تطبيق معايير العدالة الانتقالية وفق الرؤية الوطنية عبر ضمان مشاركة النساء السوريات وخاصة المتضررات والناشطات في مجالات حقوق المرأة في إعداد عمليات العدالة الانتقالية والإشراف عليها.
    在过渡时期司法进程的筹备和监督期间,通过确保叙利亚妇女,尤其是包括活动家和曾经受伤害妇女参与妇女权利的若干领域,激发妇女在依据国家愿景应用过渡时期司法标准方面发挥作用。
  13. وعملاً بإيمانها بأن التنمية الاجتماعية هي أساس بناء مجتمع سليم، قامت حكومتها بإطلاق الرؤية الوطنية 2030 التي تحدد الأهداف الاقتصادية والاجتماعية والبشرية، التي ستحول قطر إلى دولة متقدمة النمو تستطيع أن تضمن حياة لائقة لشعبها بما يتفق مع تطلعاتهم وطموحاتهم.
    卡塔尔政府启动了《2030国家远景计划》,明确了经济、社会和人类发展目标。 完成该计划后,卡塔尔将成为一个能够按照人民的希望和愿望保证其体面生活的发达国家。
  14. واسمحوا لي أن أشير أيضا إلى أن شعب مملكة ليسوتو، بقيادة جلالة الملك ليتسي الثالث، وبالمشورة السديدة للحكومة، بقيادة الرايت الأونرابل رئيس الوزراء، السيد بكاليثا موسيليني، اعتمد الرؤية الوطنية المسماة عن جدارة رؤية عام 2020.
    还请允许我提及,莱索托王国的人民在国王莱齐耶三世陛下的领导下,根据首相帕卡利萨·莫西西里先生阁下领导的政府所提的建议,通过了一个被恰当地称为2020年远景的国家远景。
  15. ومن خلال العمل مع أصحاب المصلحة الوطنيين وفريق الأمم المتحدة القطري، ستقدم البعثة الدعم لتنفيذ الإستراتيجية الثانية للحد من الفقر، التي تخلف استراتيجية الحد من الفقر للفترة 2008-2011، والتي تشكل جزءا من عملية الرؤية الوطنية National Visioning الأوسع نطاقا.
    联利特派团将与国家利益攸关方和联合国国家工作队共同努力,支持实施第二个减贫战略(2008-2011年减贫战略的后续战略以及更重要的国家远景规划进程的一部分)。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الرؤية النسائية"造句
  2. "الرؤية المستقبلية"造句
  3. "الرؤية الليلية"造句
  4. "الرؤية الكونية"造句
  5. "الرؤية"造句
  6. "الرؤية عن بعد"造句
  7. "الرؤية في الظلام"造句
  8. "الرئات"造句
  9. "الرئاسات"造句
  10. "الرئاسة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.