الديكتاتورية造句
例句与造句
- وطوال عملية الانتقال من مرحلة الديكتاتورية إلى الديمقراطية ظلت مساهمة المرأة غير ملموسة تقريبا، بيد أن هذه الحالة آخذة في التغير.
在从独裁向民主转变的整个过程中,几乎看不到妇女的贡献。 但这种情形正在发生变化。 - وقال إنه يود أن يؤكد للسيد موتوك أن قانون البث الإذاعي الذي بقي من فترة الديكتاتورية العسكرية قد تم إلغاؤه أو الاستعاضة عنه.
他向Motoc女士保证,军事独裁期间实行的《广播法》现在已经废止并被取代。 - 16- تؤكد ديباجة الدستور على أن " سنوات من الديكتاتورية والحزب الواحد منعت ظهور أي ثقافة ديمقراطية وتعددية سياسية.
宪法序言指出 " 多年的独裁和一党专制使民主和政治多元性的文化无从培养。 - (ب) ضمان السكن اللائق لمن أخرجوا من ديارهم خلال الحقبة الديكتاتورية المنصرمة ودمج البعد الإثني أو العرقي في برامج الإسكان؛
确保在早先专制时期被逐出家园的人有适当住房,在住房安排中考虑到族裔和种族方面的问题; - أين الديكتاتورية في ذلك؟ أين الحكم الاستبدادي؟ إنه هنا في الأمم المتحدة حيث تملك بعض البلدان مقاعد دائمة مع حق النقض.
极权主义又何在? 极权主义是在联合国这里。 一些政府、一些国家拥有附带否决权的永久席位。 - فهذا سيكون مرادفاً لتبرير الديكتاتورية أو حكم الحزب الواحد على أساس أن البرلمان المنتخب ديمقراطياً سيكون غير عملي أو غير قادر على العمل.
这就如同以一个民主选出的议会运作不便或机能不良为由,为独裁或一党统治国家进行辩护。 - والتحديات الرئيسية التي تواجهها اللجنة هي معرفة مكان المحفوظات والوصول إليها، بالنظر إلى أن جميع المحفوظات التي تعود إلى فترة الديكتاتورية قد نُقلت إلى المحفوظات الوطنية.
委员会的主要挑战是找到并查阅档案,因为独裁时期的所有档案都被转到了国家档案馆。 - ويساعد مبدأ الدولة القائمة على سيادة القانون في ضمان الممارسة غير المتحيزة لسلطات الدولة وحماية الدولة والقانون من أن يصبحا مجرد أداتين للممارسة الديكتاتورية السياسية.
法治立国的原则有助于确保公正地行使国家权力,使国家和法律不致于沦为政治独裁者的工具。 - 6- وفي نفس الوقت، بدأت شيلي في البحث عن الحقيقة والعدل والجبر فيما يتصل بانتهاكات حقوق الإنسان السافرة والمنتظمة التي ارتُكبت أثناء حقبة الديكتاتورية التي دامت 17 عاماً.
智利同时着手探寻17年独裁期间大规模系统化地侵犯人权的真相、伸张正义并提供补偿。 - لقد صوتت روما في يوم ما ليوليوس قيصر أن يكون ديكتاتورا، حيث منحه مجلس الشيوخ تفويضا بذلك لأنهم رأوا أن الديكتاتورية مفيدة لروما في ذلك الوقت.
罗马帝国的参议员们曾经委任其领袖尤利乌斯·凯撒为独裁者,因为当时这对罗马帝国来说是件好事。 - ١٥- ويسيطر على التحالف أفراد مجموعة التوتسي اﻹثنية، بمن فيهم البانيامولنغ، وأناس عاشوا في المنفى في الوﻻيات المتحدة وبلجيكا وجنوب أفريقيا أثناء فترة الديكتاتورية ) " الدياسبورا " (.
联盟的支配力量是图西人,包括班亚穆伦盖人和在独裁统治期间流亡在美国、比利时和南非的人。 - غير أنها تعرب عن أسفها لأن حوادث العنف الجنسي التي ارتكبت ضد المرأة في مراكز الاعتقال السرية خلال فترة الديكتاتورية الأخيرة لم يعاقب عليها.
但令委员会感到遗憾的是,上一个独裁者统治期间在秘密拘留中心对妇女犯下的性暴力行为并没有受到惩罚。 - أما فيما يتعلق بالمرأة الريفية في العراق، فبالإضافة إلى التحديات والصعوبات التي تشترك فيها مع جميع النساء في العالم، فهي ما برحت تقاسي من نتائج ممارسات الديكتاتورية السابقة.
除了全世界妇女都面临的共同挑战和困难,伊拉克农村妇女还继续遭受前专政统治做法遗留的危害。 - ومن هنا، جرى في كوريا وضع القوانين اللازمة لتوطيد قدرة الدفاع الوطني من كل النواحي، واعلاء وظيفة الديكتاتورية الديمقراطية الشعبية.
根据这种情况,朝鲜为了千方百计地加强国家的国防力量,进一步增强人民民主专政的职能,进行了制定法规的工作。 - وكان الممثل، وهو نفسه منفي سابق للنظام القمعي الذي تمثله الديكتاتورية العسكرية، هو الذي قدم مبادرة بشأن قضية كانت واحدة من السمات المميزة للنظام الذي فرّ منه.
该代表本人曾被军事独裁政权流放,他发起了一项倡议,与他所逃离的那个政权的标志性事件之一有关。