×

الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة造句

"الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة"的中文

例句与造句

  1. لقد أضفت الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح على ما نسميه اليوم بآلية نزع السلاح طابعا منهجيا قبل 30 سنة بالتحديد.
    我们现在所说的裁军机制,是整整30年前经过专门讨论裁军问题的大会第一届特别会议而制度化的。
  2. لقد أرست الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح آلية نزع السلاح. وينبغي معالجة التحديات التي تعيق فعاليتها.
    第一届专门讨论裁军问题的大会特别会议建立了裁军机制,现在需要解决这一机制有效发挥作用所面对的挑战。
  3. 1- يعود مصدر جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح إلى مداولات الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة للأمم المتحدة المكرسة لنزع السلاح المعقودة في عام 1978.
    裁军谈判会议议程的起源可以追溯到1978年联合国大会特别会议(第一届裁军特别联大)上的审议。
  4. وبتوافق الآراء، أرست الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح أسس استراتيجية دولية لنزع السلاح وأسندت دوراً واضحاً لهيئة نزع السلاح.
    第一届裁军特别联大以协商一致的方式为国际裁军战略奠定了基础,这项战略赋予裁军审议委员会明确的作用。
  5. إن تاريخ إنشاء الأمم المتحدة يسبق هذه الآلية والوصايا العشر التي صاغتها الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن نزع السلاح.
    联合国的创立先于这个机制和联合国大会第一届裁军问题特别会议(第一届裁军特别联大)制定的10条戒律。
  6. ففي الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح المعقودة في عام 1978، منحت الدول الأعضاء في الأمم المتحدة هذا المحفل ولاية التفاوض على معاهدات متعددة الأطراف لنزع السلاح.
    在1978年举行的第一届裁军特别联大上,联合国会员国赋予本论坛谈判多边裁军条约的任务。
  7. وتوافق الآراء الذي يعود إلى الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح، والذي بدا أنه يتطور في فترة ما بعد الحرب الباردة، فقد قدرته على البقاء.
    源于大会第一届专门讨论裁军问题的特别会议的共识,一项似乎在冷战后时期不断发展的共识,并不牢固。
  8. وينبغي أن يكون مؤتمر نزع السلاح، وفقا للولاية المسندة إليه من قبل الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح، المنبر الذي تصاغ فيه المعاهدات المتعددة الأطراف.
    根据专门讨论裁军问题的大会第一届特别会议赋予裁军谈判会议的授权,它应当是一个制定多边条约的场所。
  9. وجدير بالذكر أيضا أن مؤتمر نزع السلاح وهيئة نزع السلاح واللجنة الأولى هي نتاج الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    同样值得回顾的是,裁军谈判会议、联合国裁军审议委员会和第一委员会是专门讨论裁军问题的大会第一届特别会议的成果。
  10. وفي هذا الصدد، تجدد السوق المشتركة والدول المنتسبة إليها التزامها بفعالية الآلية التي أنشئت في الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح في عام 1978.
    在这方面,南共市和联系国再次重申致力于提高1978年大会专门讨论裁军问题的第一届特别会议所设机制的效能。
  11. وينبغي على المؤتمر، بوصفه المحفل الوحيد المتعدد الأطراف للتفاوض بشأن نزع السلاح، أن يؤدي دوره فيما يتعلق بالتنفيذ الفعال للأولويات الواردة في إعلان الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح.
    作为唯一的多边裁军谈判论坛,裁谈会在有效地执行第一届裁军特别联大规定的优先工作方面应发挥其作用。
  12. ويتماشى ذلك المبدأ مع بنود الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح والمبادئ التوجيهية التي اعتمدتها هيئة نزع السلاح في عام 1999.
    这项原则符合专门讨论裁军问题的大会第一届特别会议(第一届裁军特别联大)和裁军审议委员会1999年指导方针的规定。
  13. منذ الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح التي شكلت حدثا تاريخيا، عام 1978، كثيرا ما وُضعت المبادئ النبيلة لنزع السلاح والأمن الدولي على المحك.
    自从1978年划时代的第一届专门讨论裁军问题的大会特别会议召开以来,裁军与国际安全的崇高理想经常经受考验。
  14. وينبغي ألا تقلل هذه الأهداف تحت أي ظرف من الظروف أولوية نزع السلاح النووي، حسب ما اتُفق عليه في الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح في عام 1978.
    在1978年大会关于裁军问题的第一届特别会议商定,在任何情况下这些目的都不应该降低核裁军的优先性。
  15. وهذه الأولوية قد منحت في الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح في عام 1978 وكررت منذ ذلك الحين في عدة صكوك دولية.
    1978年举行的大会第一届专门讨论裁军问题的特别会议就给予了这种地位,而且自那时以来多份国际文书又重申了这种地位。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الدورة"造句
  2. "الدوران المدفوع بالتباين الحراري والملحي في المحيط"造句
  3. "الدوران"造句
  4. "الدورادو"造句
  5. "الدورات"造句
  6. "الدورة الاستثنائية الطارئة السادسة للجمعية العامة"造句
  7. "الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة"造句
  8. "الدورة الاقتصادية"造句
  9. "الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة"造句
  10. "الدورة التدريبية لمراقبي الأمم المتحدة العسكريين"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.