الخيمة造句
例句与造句
- وكانت الخيمة قد نصبت قبل شهر احتجاجا على استيﻻء المستوطنين على منزلين عربيين.
该帐蓬是一个月前搭起的,以抗议的定居者占领阿拉伯人的两栋房屋。 - وحطمت الرياح الخيمة المنصوبة عند مدخل الوفود وغطاء سقف قاعة الجمعية العامة، الذي يجب تفكيكه.
大风破坏了代表入口处抵达帐篷和大会堂屋顶,这些必须要拆除。 - معظم سواحل الدولة رملية باستثناء المنطقة الشمالية في رأس الخيمة التي تشكل رأس سلسلة جبال حجر.
在该山脉北段的山麓中坐落着哈马伊角市,其最高峰海拔2 438米。 - وبغية تفتيش المتعاقدين الإضافيين الذين يبلغ عددهم 500 1 متعاقد، ستستخدم الخيمة الموجودة في الشارع 46 عند نقطة تفتيش المتعاقدين.
为了检测另外1 500名承包者,将利用46街承包者检查点的帐篷。 - بلغت نسبة الإناث في كلية رأس الخيمة للتمريض 80.76 في المائة عام 2011.
2011年就读的女生人数如下: - Ras al-Khaymah护理学院:80.76%; - يتم إبﻻغ المﻻزم واشيد )القوات المسلحة اﻹندونيسية( فيأمر الجنود بدخول الخيمة و " التأهب " .
Wachid中尉(机动旅)获报后让部队回蓬帐去`作好准备 ' 。 - وهذه المدارس مختلطة لكلا الجنسين وفي كل منها معلم مؤهل يقيم داخل الكرفانة أو الخيمة ويتنقل مع العشيرة أينما رحلت.
每所学校都有一名有资质的教师,住在大篷车或账篷里,随着部落移动而移动。 - وأشار بصفة خاصة إلى فكرة " الخيمة الكبيرة " للتعاون بين بلدان الجنوب التي طرحها مدير البرنامج.
他特别提到署长提出的南南合作 " 大帐篷 " 概念。 - `4 ' شـراء خيمة لتغطيـة المركبات القادمة والمغادرة بمدخل أعضاء الوفود بمبنى الجمعية العامة، وذلك لتحل محل الخيمة الحالية المستأجرة؛
㈣ 购置一个帐篷以遮掩大会大厦代表入口处抵达和驶离的车辆,取代目前所租用的帐篷; - وباﻹضافة إلى ذلك، دُمرت ممتلكات تعود لاتحاد النقابات الحرة في أوكرانيا؛ وهدم المهاجمون الخيمة وكسروا مكبرات الصوت وسرقوا المولد الكهربائي.
此外,乌克兰自由工会联合会的财产被毁;袭击者割破帐篷,打破扩音设备,偷走发电机。 - ويُطلب من العاملين في أوساط الإعلام المعتمدة التوجه إلى الخيمة المنصوبة للتفتيش ثم إلى خيمة الاعتماد المنصوبة في الساحة العامة قرب ساري العلم الكبير.
核准采访的媒体将到帐篷设施接受安检,然后前往公共广场(Public Plaza)大旗杆旁的核证帐篷。 - وقد درست الآلية تفاصيل هذه الرحلات وظهر لديها أن الرحلات تضمنت رحلات عودة من مدن مختلفة في كازاخستان إلى الشارقة أو رأس الخيمة في الإمارات العربية المتحدة.
59. 监测机制审查了这些航班的细节,结果显示回程航班是从哈萨克斯坦各城市飞往阿拉伯联合酋长国的沙迦或哈伊马角。 - وسيوجه ممثلو وسائط الإعلام المعتمدة إلى البوابة الكائنة بالشارع 47 للدخول منها إلى الخيمة المنصوبة في المرج الشمالي لأغراض التفتيش ثم إلى الخيمة المخصصة لشؤون الاعتماد التي ستُنصب في ساحة Public Plaza بجوار قائم العلم الكبير.
经过核证的媒体代表将被带到第47街大门,到北草坪帐篷安检设施和公共广场大旗杆附近的核证帐篷。 - وسيوجه ممثلو وسائط الإعلام المعتمدة إلى البوابة الكائنة بالشارع 47 للدخول منها إلى الخيمة المنصوبة في المرج الشمالي لأغراض التفتيش ثم إلى الخيمة المخصصة لشؤون الاعتماد التي ستُنصب في ساحة Public Plaza بجوار قائم العلم الكبير.
经过核证的媒体代表将被带到第47街大门,到北草坪帐篷安检设施和公共广场大旗杆附近的核证帐篷。 - ويقوم فيكتور بوت، مهرب الأسلحة والماس، باستخدام الإمارات قاعدة دائمة له، حيث تربض تسع من طائراته في مطار رأس الخيمة الدولي.
武器和钻石走私犯维克托·布特用阿联酋作为其永久基地,他有九架飞机停放在Ra ' s al Khaimah 国际机场。