الحكمان造句
例句与造句
- ويتيح هذان الحكمان التدارك السريع للأخطاء العملية من جانب المحكمة سواء فيما يتعلق بالطلب أو بالمرسل إليه.
订立这样的规定有助于迅速纠正法院在请求内容或请求接收者方面的纯技术性错误。 - وقد لا يشمل هذان الحكمان تمويل أعمال إرهابية ترتكب في الخارج بتمويل من داخل الصين وتضر بأمن دولة أخرى.
但这些规定能否适用于从中国境内资助在海外犯下的、危害另一国安全的恐怖行为。 - ففي القانون النموذجي لعام 1994، كان هذان الحكمان يَرِدان في الفصل الثالث بشأن المناقصة المفتوحة (المادتان 24 و25).
在1994年《示范法》中,这些规定载于关于公开招标的第三章(第24条和第25条)。 - وكان الحكمان الصادران يستندان، أساسا، إلى شهادة ضابطين من الشرطة الجنائية كانا قد اصطحبا المتهم سيمانغ إلى ألمانيا بموافقة سلطات جنوب أفريقيا.
判定有罪的首要依据是经南非当局批准押送被告Simang至德国的两名刑警的证词。 - على أن البرازيل تفضل استبعاد هذا الحكم كلية، ما دام الحكمان (أ) و (ج) يعرفان نطاق مشاريع المواد على نحو مناسب بالفعل.
不过,巴西倾向于完全排除这一款,因为(a)和(c)款已适当界定了条款草案的范围。 - 55- أُقرّ الحكمان النموذجييان 47 و 48 و عنوان الباب 3 من الفصل الرابع، بصيغتها المعدّلة، وأحيلت إلى فريق الصياغة.
55.经修正的示范条文第47条和第48条和第四章第3节的标题获得核准并交给起草小组处理。 - وهذان الحكمان الدستوريان، ولا سيما المادة 127، وليس رئيس الجمهورية، هما اللذان يقفان عقبة أمام بدء إجراء مراجعة الدستور.
阻碍采取《宪法》修订程序的,不是共和国总统,而是我国《宪法》的这些条款,尤其是第127条。 - وهذان الحكمان من قانون العقوبات يضمان دون شك الوقائع التي فيها تباع المرأة على أنها بضاعة وتجهز على البغاء وأن تستغل رغم إرادتها.
71《刑法典》的两条有关规定毫无疑问包括了妇女被作为商品出卖和被迫卖淫并受到剥削的事实。 - ويهدف الحكمان بصفة خاصة إلى التدريب المهني وإلى تعزيز الصبغة المهنية للقائمات بالأعمال الحرة عن طريق توفير التسهيلات للأعمال التجارية التي تشارك فيها المرأة بدرجة كبيرة.
特别是,它们的目标是职业培训、加强女企业家的专业技巧、为以女性为主的企业提供便利。 - أما الحكمان الباقيان، المادة 10 والمادة 22، فإنهما يميزان لصالح المرأة، حيث يسمحان باستعادة المواطنة، عقب التخلي عنها، على أساس الزواج.
剩余条款(第10条和第22条)对妇女有利,因为这些条款允许以婚姻为基础,在脱离关系后可恢复国籍。 - (أ) هذان الحكمان بصيغتهما الحالية ليسا مقصورين على اتفاقات التحكيم ويمكن أن تكون لهما مضاعفات قد لا يكون الفريق العامل في موضع يمكنه من التنبؤ بها؛
(a) 按其现在的措词,这些条文并不局限于仲裁协议,而且可能产生工作组或许无法预见的影响; - وذُكِرَ أن القانون الداخلي قد أتاح بالفعل، في جوهره، حلاً للشواغل التي كان يقصد أن يتناولها الحكمان المذكوران، بواسطة مبادئ مثل نظرية الإثراء الجائر.
在实质内容上,国内法已经通过诸如不当得利理论等原则为这两项条文试图解决的关切提供了解决办法。 - ويشمل هذان الحكمان على نحو ضمني ضمانا للمرأة، حيث أنهما يؤكدان القواعد التي تحظر العمل الليلي للأمهات من الحمل إلى بلوغ الطفل عامه الأول.
这些规定隐含着对妇女权利的保证,因为这些规定重申了妇女从怀孕一直到孩子一周岁不上夜班的禁令。 - يضاف الحكمان الخاصان " ٩٠١ " و " ٤٧٢ " في العمود )ب٣(.
(b3)栏增加特殊规定 " 109 " 和 " 274 " 。 - ويأتي هذان الحكمان في أعقاب حكمين مماثلين صدرا عن المحكمة في السنة الماضية في قضيتين أخريين شملتا عددا من الأفراد وهيئة واحدة مدرجة أسماؤهم في القائمة.
法院在去年作出裁决后,又对另外两桩案件作出了两项类似的裁定,其中涉及列入名单的个人和一个实体。