الحكمي造句
例句与造句
- الإغلاق الحكمي والأفعال الانفرادية
C. 禁止反悔原则与单方面行为 23-27 5 - 617- وأضاف أيضا أنه قدمت عدة تعليقات بشأن الإغلاق الحكمي والسكوت.
对禁止反言和沉默提出了一些评论。 - السكوت والإغلاق الحكمي بوصفهما مبدآن يعدلان بعض تصرفات الدول
沉默和禁止反言作为变更某些国家行为的原则 - 514- ومضـى قائلا إن الصلـة بين الأفعال الانفرادية والإغلاق الحكمي واضحة تماماً.
单方面行为与禁止反悔之间的关系极为清楚。 - كما أنه يتفق مع تفكير المقرر الخاص بالنسبة لﻹغﻻق الحكمي والسكوت.
瑞士观察员还同意特别报告员关于无否认权和沉默的论断。 - 531- وأُعرِب عن وجهات نظر متباينة بالنسبة لجدوى إدراج الإغلاق الحكمي في نطاق هذا الموضوع.
把不容反悔纳入本专题范围是否可取的问题出现了不同的见解。 - غير أن دراسـة الإغــلاق الحكمي (estoppel) لن تخلو من فائدة، دون الحكم مسبقا على إمكانية إدراجه.
但是,对于禁止翻供的研究是有用的,并不妨碍可能将它纳入。 - وقال إن المقرر الخاص نفسه قد حدَّد أن القبول والإغلاق الحكمي لا يدخلان في نطاق هذه الدراسة.
特别报告员自己已确定默许和不容反悔是在其研究范围之外。 - وأضاف أنه لم يكوّن بعد رأيا نهائيا فيما إذا كان الإغلاق الحكمي يمكن إدراجه في فئة الأفعال الانفرادية.
他对不容反悔是否可以列入单方面行为的范畴持开放态度。 - فقد أصر بعض الممثلين على أنه يجب النظر في اﻷفعال المرتبطة بمبدأ " اﻹغﻻق الحكمي " في هذه الدراسة.
一些代表坚称,应在本研究中审查与不容反悔有关的行为。 - كما أجريت عمليات تحكيم خلال فترة قريبة نسبيا أشير فيها صراحة إلى الإغلاق الحكمي وأهميته().
甚至在比较晚近的几项仲裁中,也明确提到不容反悔原则及其重要性。 - 532- غير أن أعضاء آخرين شددوا على الحاجة إلى النظر في الإغلاق الحكمي في نطاق هذا الموضوع.
不过,另一些委员强调有必要在本专题的范围内审议不容反悔问题。 - فلكي ينتج الإغلاق الحكمي آثاره يلزم أن تكون الدولة الثالثة قد تصرفت على أساس ذلك السلوك.
要使不容反悔产生效力,必须有一个第三国根据该项行为采取了行动。 - وقد يفيد الامتناعُ عن الفعل الإقرارَ أو قد يؤدي إلى الإغلاق الحكمي إذا ما قام على الاستناد المسبب للضرر.
不作为如果是基于不利依赖,则可能构成默许或引起禁止反言。 - ولذلك يكون الإغلاق الحكمي جزءا من الموضوع بوصفه من النتائج المحتملة للفعل الانفرادي.
禁止反悔是该主题的一个部分,原因在于它是单方面行为可能引起的后果之一。
更多例句: 下一页