الحظر الجوي造句
例句与造句
- وأدى الحظر الجوي إلى ارتفاع نسبة الوفيات الناجمة عن حوادث الطرق بسبب كثرة التنقل عن طريق وسائل النقل البرية حيث بلغت الوفيات خلال سنوات الحظر لتصل إلى حوالي 774 8 شخصا والمئات من حالات الإصابة الخطيرة والإعاقات والعاهات المستديمة وخسائر كبيرة في المركبات نتيجة الحوادث.
空中禁运也造成公路事故死亡人数增加,因为由陆地运送发生事故的受害人数增加。 因此,在禁运期间这种死亡人数约为8 774人,并有数百人严重受伤或终身残疾。 - وضم ٦٤ من هذه الرسائل )عمليات إخﻻء طبي طارئة(، طلبات استثناء، ﻷسباب إنسانية، من الحظر الجوي المفروض على الجماهيرية العربية الليبية بموجب القرارين ٧٤٨ )١٩٩٢( و ٨٨٣ )١٩٩٣(، وتمت الموافقة على جميع الطلبات.
其中六十四份来文(紧急医疗后送)要求基于人道主义理由,对第784(1992)号决议和第883(1993)号决议规定对阿拉伯利比亚民众国实行航空禁运作例外处理;所有要求都予核准。 - إن حكومة جمهورية العراق، ترفض رفضا قاطعا ما يسمى بمنطقتي الحظر الجوي التي فرضتها الولايات المتحدة وبريطانيا بقرار منفرد دون أساس قانوني شرعي، وترفض كل ما يترتب على هذا القرار اللاقانوني لا سيما الذرائع والمبررات الواهية التي تستند إليها هذه الدول، في محاولة منها لتسويغ عدوانها العسكري ضد بلدنا.
美国和英国历次所作的声明已经证实了此一政策。 伊拉克政府绝不承认美利坚合众国和联合王国在没有任何法律依据情况下单方面决定强加于我国的两个所谓禁飞区。 - حيث تقوم هاتان الدولتان باستخدام القوة المسلحة بشكل يومي ضد سيادة العراق وسلامته الإقليمية واستقلاله السياسي ضمن منطقتي الحظر الجوي اللتين فرضتاهما بقرار فردي، كما تقوم هاتان الدولتان بدعم وتمويل وتدريب المجموعات الإرهابية بهدف زعزعة استقرار العراق وتهديد وحدة أراضيه.
这两个国家每天都在其单方面决定设立的两个禁飞区内以武力侵犯伊拉克主权、领土完整和政治独立,并向恐怖主义团伙提供支持、资金和培训,目的是损害伊拉克的安全并威胁其领土完整。 - إن حكومة جمهورية العراق، ترفض رفضا قاطعا ما يسمى بمنطقتي الحظر الجوي التي فرضتها الولايات المتحدة وبريطانيا بقرار منفرد دون أساس قانوني وترفض كل ما يترتب على هذا القرار اللاقانوني لا سيما الذرائع والمبررات الواهية التي تستند إليها هذه الدول، في محاولة منها لتسويغ عدوانها العسكري ضد بلدنا.
美国和英国的官员接连发表声明,肯定这项政策。 伊拉克政府坚决拒绝两个所谓的禁飞区;它们是由美利坚合众国和联合王国的单方面决定所强行设立的,没有任何法律依据。 - صعوبة التصرف في حالة حدوث ظرف طارئ من نواقص أدوية أو مستلزمات نتيجة الحظر الجوي وحيرة جهاز اﻹمداد الطبي في كيفية سرعة التصرف في المواقف الحرجة عند حدوث نقص طارئ في المخزون اﻻستراتيجي لﻷدوية والمستلزمات الطبية المطلوبة من شركات مختلفة من دول العالم لفقدان الوسيلة السريعة والمناسبة.
由于空中禁运,在发生紧急情况时难以缓解药品和其他用品的短缺。 负责医疗药品的部门缺乏适当手段,在向国际企业定购的重要药品和医疗用品库存突然下降的情况下,无法迅速作出反应。 - إن حكومة جمهورية العراق، ترفض رفضا قاطعا ما يسمى بمنطقتَـي الحظر الجوي التي فرضتها الولايات المتحدة وبريطانيا بقرار منفرد دون أساس قانوني شرعي، وترفض كل ما يترتب على هذا القرار اللاقانوني لا سيما الذرائع والمبررات الواهية التي تستند إليها هذه الدول، في محاولة منها لتسويغ عدوانها العسكري ضد بلدنا.
所谓禁飞区是美国和联合王国单方面决定强加的,没有任何法律依据。 伊拉克不接受这一非法决定的所有后果,尤其不接受这两国试图为对我国的军事侵略辩护的站不住脚的理由和借口。 - أود التذكير بأن اﻹدارة اﻷمريكية والحكومة البريطانية قد فرضتا ما يسمى بمنطقتي الحظر الجوي بذريعة واهمة وكاذبة تماما هي )حماية المدنيين( في جنوب العراق وشماله، والقيام بطلعات جوية مسلحة بحجة الدفاع عن النفس وتطبيق قرارات مجلس اﻷمن، ويقومان بقصف المنشآت العراقية بغض النظر عن طبيعتها وخارج نطاق الشرعية الدولية.
我谨指出,美国行政当局和英国政府强行在伊拉克南部和北部地区建立两个所谓的禁飞区,其借口是 " 保护平民 " ,这完全是凭空想象的弥天大谎。 - إن حكومة جمهورية العراق، ترفض رفضا قاطعا ما يسمى بمنطقتي الحظر الجوي التي فرضتها الولايات المتحدة وبريطانيا بقــرار منفـرد دون أســاس قانوني شرعـي، وترفض كـل ما يترتب على هذا القرار اللاقانوني لا سيما الذرائع والمبررات الواهية التي تستند عليها هذه الدول، في محاولة منها لتسويغ عدوانها العسكري ضد بلدنا.
这些禁飞区是美国和联合王国单方面决定所强加的,没有任何法律依据。 伊拉克拒绝接受这一非法决定的所有后果,尤其是这些国家企图为其对我国进行军事侵略开脱而使用的拙劣推辞和借口。 - إن حكومة جمهورية العراق، ترفض رفضا قاطعا ما يسمى بمنطقتي الحظر الجوي التي فرضتها الولايات المتحدة وبريطانيا بقرار منفرد دون أساس قانوني شرعي، وترفض كل ما يترتب على هذا القرار اللاقانوني لا سيما الذرائع والمبررات الواهية التي تستند إليها هذه الدول، في محاولة منها لتسويغ عدوانها العسكري ضد بلدنا.
这两个禁飞区是美国和联合王国单方面决定强加的,没有任何法律依据。 伊拉克不接受这一非法决定的所有后果,尤其不能接受这两国试图为其对我国进行的军事侵略辩护的站不住脚的理由和借口。 - إن حكومة جمهورية العراق، ترفض رفضا قاطعا ما يُسمى بمنطقتي الحظر الجوي التي فرضتها الولايات المتحدة وبريطانيا بقرار منفرد دون أساس قانوني شرعي، وترفض كل ما يترتب على هذا القرار اللاقانوني لا سيما الذرائع والمبررات الواهية التي تستند عليها هذه الدول، في محاولة منها لتسويغ عدوانها العسكري ضد بلدنا.
它们是美利坚合众国和联合王国单方面施加的决定,并没有任何法律基础。 伊拉克拒绝此一非法决定的所有后果,特别是这些国家为了替它们对我国进行军事侵略找根据而提出的难以令人置信的借口。 - الحظر الجوي المفروض على الجماهيرية العظمى أدى إلى حرمان القطاع من الحضور والمشاركة في الكثير من المؤتمرات والحلقات والندوات العلمية التي تساهم مساهمة كبيرة في إثراء الحركة العلمية بالقطاع ومواكبتها، مما أدى إلى حرمان الخبراء والفنيين الليبيين من متابعة التطور التكنولوجي الصناعي في العالم.
对民众国的空中禁运阻碍了该部门的人员参加很多会议、讲习班和研讨会,从而不能为丰富该部门的科学活动及有能力跟上发展作出重大贡献。 因此,利比亚专家和技术人员在监测世界工业技术发展方面受到阻碍。 - إن حكومة جمهورية العراق، ترفض رفضا قاطعا ما يسمى بمنطقتي الحظر الجوي التي فرضتهــــا الولايـــات المتحدة وبريطانيا بقرار منفرد دون أساس قانوني شرعي، وترفض كل ما يترتب على هذا القرار اللاقانوني لا سيما الذرائع والمبررات الواهية التي تستند عليها هذه الدول، في محاولة منها لتسويغ عدوانها العسكري ضد بلدنا.
美国和英国官员在辩护为实施禁飞区采取的措施先后发表的讲话均确认这项政策。 伊拉克政府断然拒绝两个所谓禁飞区,这种禁飞区是由美利坚合众国和联合王国单方面决定强加的,缺乏任何法律基础。 - إن حكومة جمهورية العراق ترفض رفضا قاطعا ما يسمى بمنطقتي الحظر الجوي اللتين فرضتهما الولايات المتحدة وبريطانيا بقرار منفرد دون أساس قانوني شرعي، وترفض كل ما يترتب على هذا القرار اللاقانوني لا سيما الذرائع والمبررات الواهية التي تستند عليها هذه الدول، في محاولة منها لتسويغ عدوانها العسكري ضد بلدنا.
美国和英国官员在辩护为实施禁飞区采取的措施先后发表的讲话均确认这项政策。 伊拉克政府断然拒绝两个所谓禁飞区,这种禁飞区是由美利坚合众国和联合王国单方面决定强加的,缺乏任何法律基础。 - صعوبة التصرف في حال حدوث ظرف طارئ من نواقص أدوية أو مستلزمات نتيجة الحظر الجوي وحيرة جهاز الإمداد الطبي في كيفية سرعة التصرف في المواقف الحرجة عند حدوث نقص طارئ في المخزون الاستراتيجي للأدوية والمستلزمات الطبية المطلوبة من شركات مختلفة من دول العالم المختلفة لفقدان الوسيلة السريعة والمناسبة.
由于空中禁运,难以处理药品和医疗用品紧急短缺的情况。 当向不同国家的公司订购的重要药品和医疗用品库存突然下降时,因为缺乏最快速和适当的运输工具,医疗采购机构无法就危急情况迅速作出反应。