×

الجازم造句

"الجازم"的中文

例句与造句

  1. يعتمد قرارنا في هذه المسألة على إيماننا الجازم بالمبادئ المضمنة في ميثاق الأمم المتحدة، القائمة ضمن أمور أخرى، على المساواة السيادية للدول وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول الأخرى.
    我们在这个问题上的决定是基于我们坚信《联合国宪章》所载的原则,除其它外,包括各国主权平等、以及不干涉他国内政。
  2. وتجدد المجموعة الأفريقية تأكيد إيمانها الجازم بتعزيز آلية نزع السلاح القائمة، وتشدد على ضرورة عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح، بغية التشجيع الفعال لعملية نزع السلاح النووي.
    非洲集团重申坚信应加强现行裁军机制,并强调有必要召开专门讨论裁军问题的大会第四届特别会议,以便有效推动核裁军进程。
  3. 19- ورحب السيد تاكاكس بالالتزام الجازم من الأمين العام والمفوضة السامية ورئيسة مجلس حقوق الإنسان؛ وأضاف أن مصداقية منظومة الأمم المتحدة عامة وعملها اليومي على المحك.
    塔巴克先生对秘书长、高级专员和人权理事会主席的坚定承诺表示欢迎,并补充说,整个联合国系统的可靠性和日常作用正处于危险之中。
  4. الإتحاد النسائي الإسلامي العالمي يصدر هذا البيان من إيمانه العميق بالعدالة ومن اعتقاده الجازم وحلمه المشروع في أن يسود العالم نظام عالمي عادل حيث الكل فيه سواسية في ميزان العدالة والقانون.
    出于对正义的关切,并因坚信和渴望有一个公平司法和法律面前人人平等的公正世界秩序,国际穆斯林妇女联合会特此发表声明。
  5. فموقفهما الحازم من الأعمال الانتقامية والتزامهما الجازم بمكافحتها حظيا بتأييد كامل، ونُظر إليهما على أنهما مساهمة مهمة في التوعية بحجم المشكلة، لا سيما عن طريق التقارير السنوية عن هذه المسألة.
    他们反对报复的坚定立场和参与受到充分支持,并被看作对促进问题严重性的认识的重要贡献,特别是通过关于这一问题的年度报告。
  6. واتخذ المؤتمر قراراً بعنوان " دور الأمم المتحدة في الإطار الدولي الراهن " أعرب فيه عن تأييده الجازم للأمم المتحدة في عالم اليوم.
    本次大会通过了一项决议 " 联合国在当前国际形势下的作用 " ,该决议表达了在当今世界对联合国的坚定支持。
  7. 134-125 الالتزام الجازم بمكافحة العنف الجنسي، وضمان حق الضحايا في الحصول على العدالة والجبر، ومكافحة الإفلات المستمر من العقاب، وتدعيم قدرات الوكالة الوطنية لمكافحة العنف الجنسي (فرنسا)؛
    125 坚决反对性暴力,确保受害者获得司法和补救的权利,打击持续存在的有罪不罚现象,并加强处理性暴力问题的国家机构的能力(法国);
  8. ويستند موقف كازاخستان، إلى إيمانها الجازم بأن مقاصد المعاهدة لا يمكن بلوغها بالفعل إلا من خلال قيام الدول ببذل جهود مشتركة بتعاون وثيق مع المنظمات الدولية والإقليمية، وبخاصة الأمم المتحدة.
    哈萨克斯坦的立场基于这样的坚定信念,即只有各国与国际和区域组织、特别是与联合国密切合作共同努力,才能有效地实现该条约的目标。
  9. وتود الحركة أن تكرر التأكيد الجازم لرأينا على أن تعددية الأطراف والحلول المتعددة الأطراف المتفق عليها، وفقا لميثاق الأمم المتحدة، توفر السبيل المستدام الوحيد لتناول مسائل نزع السلاح والأمن الدولي.
    不结盟运动还要表明,我们坚定地重申:多边主义和依《联合国宪章》商定的多边解决办法提供了处理裁军和国际安全问题的唯一可持续办法。
  10. وهذا الواقع هو الذي تريد أن تقلب مساره حكومة الوفاق والوحدة الوطنية، وذلك بالالتزام الجازم بالمكافحة من أجل استئصال الفقر، لأن حق العيش بكرامة هو واحد من حقوق الإنسان الأقل احتراماً في نيكاراغوا.
    民族和解与团结政府正在试图通过一项消除贫困的严肃承诺来推动实现体面生活的权利,在尼加拉瓜,这是受侵犯最为严重的一项人权。
  11. وإلى جانب تعهدنا الجازم الذي لا رجعة فيه بعملية أوتاوا، أعتقد أن بداية التفاوض في مؤتمر نزع السلاح على حظر على حالات نقل هذه الألغام سيكون خطوة إيجابية جداً في الاتجاه الصحيح.
    有着我们对渥太华进程的坚定和坚持不懈的承诺,我们相信裁谈会开始关于禁止杀伤人员地雷转让的谈判将是朝着正确的方向迈出的一大步。
  12. والوجه اﻵخر هو أنه نظرا لﻹيمان الجازم بمعتقدات مشاركي السوق في قابلية اﻷسواق الحرة للدوام واﻻستمرار فبإمكانهم أن يشكوا فيما إذا كانت اﻷسواق حرة حقيقة في أي وقت.
    另外一种回应是,由于市场参与者对自由市场行之有效的信念根深蒂固,他们可以质疑市场是否曾经 " 自由 " 过。
  13. ومع ذلك، ونظراً إلى الحساسية الشديدة للمسألة، فإن أوكرانيا تعرب عن اعتقادها الجازم أن الإعلان يجب أن يتضمن أحكاماً تحظر بشدة أي إجراء يستهدف التعرض بأي شكل للسلامة الإقليمية للدول ذات السيادة أو وحدتها أو استقرارها السياسيين.
    然而,考虑到这个问题十分敏感,乌克兰坚信,宣言应该列入严格禁止旨在损害主权国家领土完整或政治团结和稳定的一切做法的规定。
  14. وسوف يعزز اعتماد البرتوكول الاختياري الحماية القانونية الدولية لحقوق الطفل الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ويساعد في ترسيخ الإقرار الجازم بإمكانية التقاضي بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في القانون الدولي لحقوق الإنسان().
    《任择议定书》的通过将加强对儿童的经济、社会和文化权利的国际法律保护,有助于进一步坚定确认经济、社会、文化权利在国际人权法律中的正当性。
  15. وبخصوص السياسة التي تنتهجها الدولة التركية في شؤون الدين والمعتقد، لا بد من ملاحظة التعارض بين الطبيعة المعقدة لهذه السياسة والخطاب الجازم لبعض السلطات التي تؤكد انتهاج سياسة نموذجية من التسامح وعدم التمييز.
    关于在宗教和信仰事务中土耳其国家实行的政策,应当看到,它与某些当局在讲话中明确表示实行的容忍和不歧视示范政策的讲话相比,具有复杂的一面。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الجاز"造句
  2. "الجارية"造句
  3. "الجاري"造句
  4. "الجارف"造句
  5. "الجارديان"造句
  6. "الجازولين"造句
  7. "الجازي"造句
  8. "الجاسم"造句
  9. "الجاسوس"造句
  10. "الجاسوسة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.