الجارف造句
例句与造句
- المخلوقات القليلة التي تعيش في التيار الجارف
生活在强流中的少数生物 - على أنه بحر من الإيمان ينحسر بعيدًا أمام الزحف الجارف للعلم والعقل والتقدم
在科学、理性和进步的 猛烈冲击下不断退潮。 - وتستند المجتمعات التي تسمح بالزواج الاستعبادي إلى الخوف الجارف من حياة الأنثى الجنسية وتعتقد من الناحية الثقافية أنه ينبغي تقييد هذه الحياة الجنسية وتنظيمها.
有些社会准许质役婚姻,其基础是普遍担心女性的性行为,并从文化角度认为,这种行为应该加以遏制和管制。 - وتعتقد المنظمة أن ترسيخ احترام حقوق الإنسان وحكم القانون سوف يساعد في وقف التيّار الجارف للطغيان والتطرُّف وعدم التسامح والعنف وفي ضمان الحفاظ على الكرامة التي هي من حق كل فرد.
它认为加强对人权和法治的尊重,有助于遏制暴政、极端主义、不容忍和暴力倾向,并能确保人人享有尊严。 - ويجب على المجتمع الدولي أن يضع الآن حدا للمد الجارف للمشاعر المتعلقة بمقبولية وحتمية العنف الجنسي، وعليه أيضا أن يلتزم مجددا بالقضاء على العنف ضد المرأة بكل أشكاله.
全球社会现在必须制止更加认为性暴力是可以接受的和无可避免的潮流,并且重新致力于消除对妇女的一切形式的暴力。 - ونظراً لأنه لم يكن يتوقع هذا الاهتمام الجارف من جانب أعضاء مؤتمر نزع السلاح ولأن كل ما لديه من الوقت هو 45 دقيقة، فقد خطط لعقد جلسة غير رسمية لتبادل الآراء.
由于他没想到裁军谈判会议成员流露出来的这种兴趣,并且他只有45分钟,所以他打算进行一次很非正式的意见交换。 - ولا يمكننا القضاء على التدمير العشوائي الجارف المتمثل في العنف والمضي قدما، إلا بالاعتراف المتبادل بالمواقف الشرعية المتضاربة في المنطقة وبالبناء على الاتفاقات القائمة.
只有共同全面地认识到这个区域相互冲突的合法权利,并依靠现有的协定,我们才能制止不分青红皂白的摧毁行为,而开辟起前进的道路。 - العجوزات الحكومية الضخمة لحفز الطلب الإجمالي أو أسعار الفائدة المنخفضة لتشجيع الاستثمار المحلي - بسبب الخوف الجارف من أن تؤدي هذه التدابير إلى هروب رؤوس الأموال المضاربة والتكالب على سحب العملة الوطنية من المصارف.
扩张性的财政和货币政策 -- -- 以大规模政府赤字刺激总需求,或以低利率鼓励国内投资 -- -- 已无法再采用,因为普遍担心这类措施可能导致投机性资本外逃和对本国货币加以挤兑。 - فاﻷول يرتبط بالترسيخ المطرد لعمليات التكافل والعولمة، وبالتيار الجارف ﻻستحداث وتطبيق أحدث التقنيات ونظم اﻻتصال وشبكات الحاسوب، وبسيول المعلومات ورؤوس اﻷموال التي ﻻ نظير لها في معدﻻت تسارعها، والتي تغمر الحدود الوطنية.
第一种趋势是相互依存和全球化的进程不断加深,越来越多地研制和采用最新技术、通讯系统和计算机网络,大量的信息和资本以前所未见的规模加速 " 冲毁 " 国界。