×

التوحيدية造句

"التوحيدية"的中文

例句与造句

  1. وتود المقررة الخاصة أن تؤكد أن الحماية تُوفَّر على قدم المساواة لأصحاب المعتقدات التوحيدية وغير التوحيدية والإلحادية ومن لا يؤمنون بأي دين أو معتقد.
    特别报告员谨强调指出,有神论者、非神论者和无神论者以及不表明任何宗教或信仰的人都受到平等保护。
  2. وتود المقررة الخاصة أن تؤكد أن الحماية تُوفَّر على قدم المساواة لأصحاب المعتقدات التوحيدية وغير التوحيدية والإلحادية ومن لا يؤمنون بأي دين أو معتقد.
    特别报告员谨强调指出,有神论者、非神论者和无神论者以及不表明任何宗教或信仰的人都受到平等保护。
  3. وقبل عشرين قرنا تلقى العالم المسيحي، والمسيحية إحدى الديانات التوحيدية الثلاث الممثلة في الأراضي المقدسة، تلقى رسالة حب وصداقة وتحضر.
    基督教是在圣地存在的三个只信仰一个神的宗教之一。 在20个世纪之前,基督教世界收到了爱、友谊和礼仪的信息。
  4. وفي إطار محاولة لإحلال السلام من خلال فهم واحترام الأديان والمعتقدات، يضطلع قادة الأديان التوحيدية الثلاثة الكبرى بدور بالغ الأهمية.
    在配合开展努力,通过理解和尊重不同宗教和信仰,谋求建立和平过程中,三大一神教领袖都可发挥至关重要的作用。
  5. وتعرب المقررة الخاصة عن امتنانها للبيانات الشفوية والخطية التي تلقتها من أصحاب المعتقدات الإلحادية وغير التوحيدية وتأخذ شواغلهم مأخذ الجد.
    特别报告员收到了无神论者和非神论者递交给她的各种口头或书面意见,她对此表示感谢,并认真地对待他们关心的问题。
  6. وقالت إن تقريرها تناول أيضاً بواعثَ قلقٍ أثارها معتنقو الديانات غير التوحيدية والإلحاديون وحماية الحق في عدم اعتناق أي دين أو معتقد.
    她的报告还处理了无神论和非有神论信徒提出的一些担心,以及保护这种权利并不意味着承认任何宗教或信仰的问题。
  7. وأضافت أن المكانة المتفرِّدة لإسرائيل كديمقراطية متعددة اللغات ومتعددة الثقافات وكمكان ظهرت فيه الديانات التوحيدية العظيمة الثلاث في العالم قد أتاحت فرصة فريدة للإدارة.
    以色列的多语言、多文化民主以及作为世界三大一神论宗教诞生地的独特地位,为新闻部提供了一个独一无二的机会。
  8. فكما أشارت اللجنة ' ' تحمي المادة 18 العقائد التوحيدية وغير التوحيدية والإلحادية، وكذلك الحق في عدم اعتناق أي دين أو عقيدة``().
    正如该委员会指出, " 第18条保护有神论、非神论和无神论信仰,以及不信奉任何宗教或信仰的权利。
  9. فكما أشارت اللجنة ' ' تحمي المادة 18 العقائد التوحيدية وغير التوحيدية والإلحادية، وكذلك الحق في عدم اعتناق أي دين أو عقيدة``().
    正如该委员会指出, " 第18条保护有神论、非神论和无神论信仰,以及不信奉任何宗教或信仰的权利。
  10. وبالفعل إن عقوبة اﻹعدام مرتبطة بالديانات السماوية التوحيدية الثﻻثة وتطبق في معظم الدول اﻷعضاء، وتتطابق تطابقا تاما مع القانون الدولي كما أن إلغاءها، الذي يرتبط بسيادة الدول، لم يكن أبدا موضوع توافق اﻵراء على الصعيد الدولي.
    事实上,死刑是三种神论宗教中固有的、并在大多数会员国中都适用的;死刑完全符合国际法。
  11. ومضى قائلا إن القدس - أو القدس الشريف - هي مكان مقدس عند الديانات التوحيدية الثلاث كافة - الإسلام والمسيحية واليهودية.
    耶路撒冷(也称为 " 圣城 " )是伊斯兰教、基督教和犹太教三种一神论宗教信仰的圣地。
  12. وعلى حد تعبير اللجنة، فإن " المادة 18 [تحمي] العقائد التوحيدية وغير التوحيدية والإلحادية، وكذلك الحق في عدم اعتناق أي دين أو عقيدة.
    用委员会的话来说: " 第十八条保护有神论的、非神论的和无神论的信仰,以及不信奉任何宗教和信仰的权利。
  13. وعلى حد تعبير اللجنة، فإن " المادة 18 [تحمي] العقائد التوحيدية وغير التوحيدية والإلحادية، وكذلك الحق في عدم اعتناق أي دين أو عقيدة.
    用委员会的话来说: " 第十八条保护有神论的、非神论的和无神论的信仰,以及不信奉任何宗教和信仰的权利。
  14. فقد وجد الفريق العامل أن هناك عددا من المسائل لم يتم تناولها في إطار الصكوك التوحيدية الحالية، وأن بعض تلك المسائل تنظمه قوانين وطنية لم يجر تحقيق اتساقها دوليا.
    工作组找出了一系列在目前各项统一文书中尚未列入的问题。 有些问题在国家法律中有了规定,但国际上尚未协调统一。
  15. وقالت إنه توجد اتجاهات تدعو إلى القلق من تطبيق قوانين التجديف بطريقة تمييزية، فتعاقب معتنقي الديانات غير التوحيدية والإلحاديين وأعضاء الأقليات الدينية عقوبةً غير متناسبة.
    出现了以有差别的方式适用亵渎法的趋势,非有神论者、无神论者和宗教少数派的成员经常受到过分的惩罚,这种趋势令人担忧。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "التوحيد والجهاد"造句
  2. "التوحيد المعياري"造句
  3. "التوحيد القياسي"造句
  4. "التوحيد"造句
  5. "التوحد"造句
  6. "التودد"造句
  7. "التوديع"造句
  8. "التودّد"造句
  9. "التوراة"造句
  10. "التوراة والإنجيل"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.