التواطؤ造句
例句与造句
- ويجرم القانون أيضاً التواطؤ عند تقديم العطاءات في مزاد (المادة 12).
在拍卖投标时串通,也是串通投标罪(第12条)。 - (د) الشروع في ارتكاب أي فعل من هذه الأفعال أو التواطؤ على ارتكابها أو المشاركة في أي منها؛
这些行为的犯罪未遂、共谋或共犯; - (د) محاولة ارتكاب أيٍّ من هذه الأفعال أو التواطؤ على ارتكابها أو المشاركة في أي منها؛
企图犯下以及共谋或参与任何上述行为; - وترجع الخسارة إلى التواطؤ مع أحد الموظفين الذي فُصل بإجراءات سريعة.
损失是与一名工作人员串通所致,此人已被立即开除。 - (د) أي محاولة ترمي إلى ارتكاب أي من هذه الأفعال أو التواطؤ أو الاشتراك في أي منها؛
这些行为的任何犯罪未遂、共谋或共犯; - (أ) التواطؤ في الخدمات الأساسية (خدمات النقل الجوي والبحري بصفة خاصة)؛
一些关键性服务业(尤其是空运和海运业)的串通行为; - وذكر أن الدراسات التي أجريت حتى الآن بشأن مسألة التواطؤ ركزت تماما على مسألة الحرمان.
迄今就勾结串通问题开展的研究都专注于预防。 - ومن أشكال هذا الفعل الجنائي يرجَّح أن يكون التواطؤ هو الأهم بالنسبة للمؤسسات التجارية().
在这几种犯罪形式中,共谋可能是与企业最相关的。 - ومن ثمَّ، خلص إلى عدم وجود صلة تلقائية بين التواطؤ ودرجة التنافس.
由此得出的结论是,竞争程度与串通之间并没有必然联系。 - ثانياً- لماذا يعد التواطؤ المالي مسألة هامة وما الذي أنجزته الأمم المتحدة في هذا المجال؟
二. 金融共谋为何重要? 联合国在此领域有何行动? - الحنـث باليمين أو التحريض على الإدلاء بشهادة كاذبة أو التواطؤ من أجل تعطيل سير العدالة
伪证、或唆使他人作伪证、或共谋使司法执行无法实施 - واعتبرت وفود أخرى أن مفهوم التواطؤ يشمل تلك الأفعال.
另外还有的代表团认为,这种行为可能已经对包括在同谋的概念中。 - كما أن هذا التواطؤ لا يتفق مع الالتزام الساري على الجميع بأن تتعاون الدول من أجل القضاء على التعذيب.
这种参与也不符合各国铲除酷刑的普遍义务。 - ولم يُتَّخذ أي إجراء للتحقيق في ادعاءات التواطؤ إلاّ في حالات قليلة جداً.
除了极少数例外,采取行动调查共谋指控的情况非常少见。 - ويمكن استخدام الاستغلال أيضا لتجنُب معالجة حالات التواطؤ السابقة وحالات القمع المحلية.
操纵历史也可被用于避免涉及过去的共谋和当地的压迫行为。