التهميش الاجتماعي造句
例句与造句
- 78- والحكومات الواعية بدورها ومسؤولياتها العامة تجاه مواطنيها هي وحدها القادرة على انتهاج سياسات حقيقية لمكافحة التهميش الاجتماعي والفقر المدقع.
政府只有意识到他们的作用和对公民的公共责任,才能实行真正打击社会排外和极端贫困的政策。 - 67- إضافةً إلى ذلك، نُظِّمت فرق صحية على الصعيد الوطني تعمل في أماكن يزداد فيها التهميش الاجتماعي وشملت الجراحة بين تخصصاتها.
此外还在国家一级组建了卫生工作队,在社会边缘化最严重地区提供包括外科手术的保健服务。 - 20- وتتفاقم آثار الفقر في المناطق الحضرية على النساء غالباً لكون النساء، في سياقات عدة، يواجهن التهميش الاجتماعي والسياسي أصلاً.
在许多情况下,妇女本已遭受到社会和政治边缘化,这往往进一步加剧了城市贫困问题对妇女的影响。 - 47- وكثيراً ما تتفاقم آثار الفقر الحضري على النساء بفعل كون النساء، في سياقات كثيرة، يواجهن أصلاً التهميش الاجتماعي والسياسي.
在许多情况下,妇女本已遭受到社会和政治边缘化,这往往进一步加剧了城市贫困问题对妇女的影响。 - وهذا التمييز يؤدي إلى تعميق مستوى التهميش الاجتماعي وزيادة أخطار التحرش أو العنف ويُقعد الفئات المجتمعية عن حشد جهودها للتصدي للوباء.
这种歧视加深了社会边缘化,增加了骚扰或暴力的危险,并且妨碍社区动员一切力量解决流行病问题。 - وفي البرازيل، يعد منع إيذاء كبار السن ومكافحة العنف الموجه ضدهم محور تركيز رئيسي لبرامج التدريب المتخصصة الرامية إلى تجنب التهميش الاجتماعي والعنف.
在巴西,防止凌虐和暴力侵害老年人是各类旨在防止社会排斥和暴力的专门训练方案的一个主要重点。 - والاعتراف بهذه الحقوق والأنظمة في غالب الأحيان اعتراف غير كامل، مما يؤدي إلى التهميش الاجتماعي والسياسي، واستيلاء الأقوياء على الأراضي.
只是认识到这些制度和权利往往并不够,会导致他们在社会和政治生活中处于边缘地位以及土地被强权夺走。 - تعد الشعوب الأصلية التي تعيش في أشد المناطق فقراً، مثل الجبال، من بين أشد الناس فقراً في العالم بسبب التهميش الاجتماعي والاقتصادي والسياسي.
由于在社会经济和政治被边缘化,生活在山区等较为不利地区的土着群体属于世界最贫穷的人口之列。 - وتشير دراسات من البرازيل مثلاً إلى أن محدودية فرص تلقي التعليم الجيد يمكن أن تفسر السبب في فوارق الأجور بين الفئات المختلفة التي تعاني من التهميش الاجتماعي بدرجات مختلفة().
举例来说,来自巴西的研究表明,难以获取良好教育导致不同社会群体之间的工资差别。 - (هـ) تحسين القدرة على توفير أسباب المعيشة المستدامة (المساعدة الاجتماعية الأساسية) إلى الفئات السكانية المعرضة للارتهان بالمخدرات والجريمة نتيجة التهميش الاجتماعي والاقتصادي
(e) 向因在社会和经济上被边缘化而易于吸毒成瘾和犯罪的人提供可持续生计(基本社会援助)的能力增强 - ويؤدي التهميش الاجتماعي وتدني المستوى التعليمي إلى صعوبة اعتماد برامج رعاية اجتماعية عامة ويفرض الحاجة إلى وضع برامج معدلة محددة.
社会上遭到排斥和缺乏教育的状况,致使政府难以推行通常的社会福利方案,这就必需制定经特别调整适用的方案。 - وتقوم السويد، على المسرح الدولي، بدور نشط في مكافحة التهميش الاجتماعي والاقتصادي وفي إيجاد ديمقراطيات قوية وفي تعزيز حقوق الإنسان وسلطة القانون.
在国际一级,瑞典积极参与防止一些人在社会经济方面被边缘化,发展强有力的民主政体,并加强人权和法治。 - وأكد العديد منهم على أن مشاعر الاضطهاد التي تزيد من التطرف يمكن أن تخف حدتها من خلال إيجاد فرص العمل للشباب، والقضاء على التهميش الاجتماعي والاقتصادي وتعزيز الحكم الرشيد.
许多会员国强调,青年就业、消除社会经济边缘化和加强善治可以减少促发极端主义的受害感。 - وركز برنامج المتطوعين لألعاب الكومنولث العالمية التي احتضنتها مانشستر في عام 2002 على تعزيز مشاركة المجتمعات التي يحدق بها خطر التهميش الاجتماعي في العمل التطوعي.
曼彻斯特2002年英联邦运动会志愿方案的工作重点是促进有可能受到社会排斥的社区成员参与志愿服务。 - 31- وشدد المقرر الخاص على وجود تداخل في المجتمع الموريتاني بين خريطة التهميش الاجتماعي الاقتصادي وخريطة تهميش الفئات والجماعات العرقية.
特别报告员强调指出,在毛里塔尼亚社会中社会经济边缘化的分布与族裔群体和社区被边缘化的分布之间有重叠的现象。