التهرب الضريبي造句
例句与造句
- وهذا يتطلب مثلاً، توسيع قاعدة الضرائب وتحسين إدارة الضرائب والجمارك من أجل مكافحة التهرب الضريبي وتدعيم النظام المالي.
例如,需要扩大税基、改善税收和关税管理以打击逃税,以及加强金融体系。 - وتدعو الدراسة إلى ضرورة زيادة فعالية وشفافية الإدارات الضريبية حتى يتسنى لها التعامل مع حالات التهرب الضريبي والاحتيال الضريبي.
《概览》指出,税收管理必须更加有效和透明,以解决逃税和税收欺诈问题。 - فتنسيق الضرائب على المبيعات ورسوم الدمغة سيزيل حافزا مهما على التهرب الضريبي ويزيح عواقب تعترض التجارة الداخلية في البوسنة والهرسك.
有统一的销售税和货物税将大大减少逃税并将消除波黑内部贸易的各种障碍。 - 8- وتمثل مخططات التهرب الضريبي هذه مصدر قلق لجميع البلدان التي تتصارع مع ميزانياتها الشحيحة وتقليص في الخدمات الأساسية.
这种逃税伎俩受到所有正在努力克服预算紧张和削减基本服务问题的国家的关切。 - لكن التهرب الضريبي يتسبب في إهدار مبالغ تصل إلى تريليونات الدولارات، بمقادير تزيد عن ضعف التكاليف التقديرية لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
然而,逃税造成数万亿美元的损失,是实现可持续发展目标估算成本的两倍多。 - ينبغي للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية اتخاذ تدابير إدارية وتشريعية مناسبة لمكافحة التهرب الضريبي ودرء تجنب الضرائب.
发展中国家和经济转型国家应当采取适当的行政和立法措施,打击逃税和防止避税。 - ويلزم أن يكون هناك تبادل للمعلومات الضريبية بصفة منتظمة بين الحكومات بغية مكافحة التهرب الضريبي وغيره من عمليات تحويل الأموال بصورة غير مشروعة.
各国政府应当定期交流税务信息,以便打击逃税和其他非法转移资金的行为。 - وينبغي أن تقوم سلطات معينة وطنيا بإجراء تحقيقات كاملة حول ممارسات الاحتيال، بما في ذلك التهرب الضريبي من قبل مقدمي التعليم الخاص الذين يجنون أرباحاً باسم التعليم.
国家指定机关应全面调查借教育之名牟利的私营机构的逃税等欺诈行为。 - وإذا كان التهرب الضريبي، خرق القوانين الضريبية الوطنية، عمل غير مشروع، فإن العديد من مخططات التهرب الضريبي تتفق مع القوانين والنظم القائمة.
虽然违反国家税收法律的逃税行为属于非法,但是许多避税方案符合现行法律和法规。 - التهرب الضريبي ظاهرة عظيمة الخطر تضر بالعائدات المالية للحكومات وتؤذي بشكل خاص الجهود المحلية لزيادة الإيرادات الضريبية في البلدان النامية.
逃税是一种普遍现象,损害政府的财政收入,对于发展中国家努力提高国内税收收入尤其有害。 - إن الإدارة الرشيدة لمسائل الضرائب استنادا إلى مكافحة التهرب الضريبي يمكن أن تحشد بين 500 و 800 بليون دولار من أجل التنمية.
在打击逃税基础上进行良好的税务管理,可以为发展筹措到5 000亿至8 000亿美元。 - 22- وأثناء الأزمة المالية لعام 2009، أصبحت مكافحة التهرب الضريبي أولوية سياسية في البلدان الغنية وزاد الضغط على الملاذات الضريبية.
2009年金融危机期间,打击逃税成为富裕国家的政治优先事项,避税天堂的压力有所增加。 - فهي لا تقتصر على تعاملات في الماس تضطلع بها جماعات من المتمردين، وإنما تشمل أيضا التهرب الضريبي وغسل الأموال وغير ذلك من الأنشطة الإجرامية الأخرى التي تجري على صعيد دولي.
它不但涉及叛乱集团的钻石交易,也涉及逃税、洗钱及其他国际性犯罪活动。 - ورحب أحد المراقبين بهذا الاهتمام الذي أبدته اللجنة بتبادل المعلومات على نحو فعال مشيرا إلى أهميته في مكافحة التهرب الضريبي وأي إساءة للاستعمال.
一位观察员欢迎本委员会对有效信息交流的关注,指出了其在打击偷漏税与避税行为中的重要性。 - وإذ تعترف بأن أدوات التهرب الضريبي قد رافقت العولمة، وأنها تقوض قدرة البلدان النامية على حشد الموارد المحلية من أجل التنمية،
确认逃税工具一直伴随着全球化,并确认这些工具正在破坏发展中国家调集国内资源促进发展的能力,