التهديد باستعمال القوة أو استعمالها造句
例句与造句
- نكرر تأكيد التزام جميع الدول الأعضاء بالامتناع، في علاقاتها الدولية، عن التهديد باستعمال القوة أو استعمالها بأي شكل لا يتماشى مع الميثاق.
我们重申所有会员国在国际关系中均有义务不以不符合《宪章》的任何方式进行武力威胁或使用武力。 - ويحظر الميثاق على الدول الأعضاء التهديد باستعمال القوة أو استعمالها في علاقاتها الدولية وينص على حق الدفاع عن النفس في حالة وقوع هجوم مسلح فقط.
《宪章》禁止会员国在国际关系中以武力相威胁或使用武力,仅规定了受到武装攻击时的自卫权。 - (أ) القانون الدولي، من قبيل ميثاق الأمم المتحدة، بما في ذلك حظر التهديد باستعمال القوة أو استعمالها وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول بكل أشكاله؛
(a) 根据《联合国宪章》等国际法承担的义务,包括禁止使用或威胁使用武力和不干涉他国内政; - حظر التهديد باستعمال القوة أو استعمالها فيما بين الدول الأعضاء، عملا بالأحكام المنطبقة الواردة في ميثاق الأمم المتحدة وفي ميثاق منظمة الدول الأمريكية؛
· 应遵照《联合国宪章》和《美洲国家组织宪章》的适用规定,在成员国之间禁止使用武力或以武力相威胁; - فهي تتضمن مبدأ أن التهديد باستعمال القوة أو استعمالها محظور كوسيلة من وسائل الحماية الدبلوماسية، إلا في حالات معينة أوردها المقرر الخاص.
禁止将进行武力威胁或使用武力作为外交保护的手段,这是第2条规定的原则,但特别报告员列出的某些情况除外。 - إن التهديد باستعمال القوة أو استعمالها بواسطة اﻷسلحة النووية الذي يتعارض مع أحكام الفقرة ٤ من المادة ٢ من ميثاق اﻷمم المتحدة وﻻ يفي بجميع مقتضيات المادة ١٥، غير مشروع؛
违反《联合国宪章》第二条第4款且不符合第五十一条所有要求之以核武器进行威胁或使用武力系非法; - إلا أن التهديد باستعمال القوة أو استعمالها لم يعد مسموحاً به وفقاً للمادتين 1 و 2 من ميثاق الأمم المتحدة ولديباجة الميثاق وسائر صكوك الأمم المتحدة ذات الصلة.
然而,根据《联合国宪章》第一条和第二条、序言和其他有关联合国文书,使用或威胁使用武力,已不再允许。 - وأكدنا مجدداً على ضرورة الامتناع عن التهديد باستعمال القوة أو استعمالها ضد دولٍ أخرى وعلى مبدأ أن الضمان الوحيد من التهديد باستخدام هذه الأسلحة أو استخدامها هو إزالتها إزالةً تامة.
我们重申了避免对其他国家威胁使用武力的必要以及彻底销除的原则是防止威胁或使用这类武器的唯一保障。 - " (ج) نبذ التهديد باستعمال القوة أو استعمالها ضد السيادة والسلامة الإقليمية والاستقلال السياسي لأي بلد في المنطقة من البلدان الموقعة على هذه المعاهدة؛
" (c) 不针对本区域内签署本条约的任何国家的主权、领土完整和政治独立进行威胁或使用武力;. - يكرر تأكيد ما دعا إليه الطرفين، في الفقرة 2 من القرار 1640 (2005)، إلى أن يتحليا بأقصى قدر من ضبط النفس، وأن يمتنع كل منهما عن التهديد باستعمال القوة أو استعمالها ضد الطرف الآخر؛
重申第1640(2005)号决议第2段,吁请双方力行克制,避免彼此进行武力威胁或使用武力; - ولكن لا بد أن نتذكر أيضاً أن الموجودات الفضائية يمكن استهدافها بمنظومات الأسلحة الأرضية، ومن هنا التركيز الإضافي لهذه المعاهدة على حظر التهديد باستعمال القوة أو استعمالها ضد هذه الموجودات.
但是还必须记住,可以用地面系统对准空间资产,因此PPWT的另一个重点是禁止对这种资产威胁或使用武力。 - ونتعهد بالامتناع عن التهديد باستعمال القوة أو استعمالها بأي شكل يتعارض مع أغراض ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة أو مع المبادئ العشرة الواردة في وثيقة هلسنكي الختامية.
我们保证不以任何方式,不违反《联合国宪章》各宗旨和原则或《赫尔辛基最后文件》10项原则,使用或威胁使用武力。 - وقررت محكمة العدل الدولية بالإجماع، في الفتوى التي أصدرتها عام 1996، أن التهديد باستعمال القوة أو استعمالها بواسطة الأسلحة النووية هو عمل غير مشروع لأنه يتنافى مع ما ينص عليه ميثاق الأمم المتحدة.
国际法院在1996年的意见中一致判定以核武器为武力进行威胁或使用是非法的,因为这违反《联合国宪章》。 - وإذ يؤكد مجددا أهمية الالتزام بمبدأي الامتناع، في العلاقات الدولية عن التهديد باستعمال القوة أو استعمالها بأي طريقة لا تتفق مع مقاصد الأمم المتحدة، وتسوية المنازعات الدولية بالوسائل السلمية،
重申必须遵守在国际关系中不以任何有悖于联合国宗旨的方式进行武力威胁或使用武力的原则,以及和平解决国际争端的原则; - وتشمل تلك الإسهامات مشروع معاهدة بشأن منع نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي ومنع التهديد باستعمال القوة أو استعمالها ضد الأجسام الفضائية، وقدمت مشروع المعاهدة روسيا والصين في مؤتمر نزع السلاح.
这些贡献包括俄罗斯和中国在裁谈会上提出的关于防止在外层空间部署武器和对外层空间物体使用或威胁使用武力的条约草案。