×

التلوّث造句

"التلوّث"的中文

例句与造句

  1. وهي عملية مائية في أساسها تُستخدم فيها توليفة تجمع بين فصل الجسيمات الفيزيائية والفصل الكيميائي المائي أساساً من أجل خفض التلوّث في التربة.
    它是一项基于水的工艺,结合物理颗粒度分离和水基化学分离两种手段来减少土壤中的污染物浓度。
  2. وعلاوة على ذلك، فقد تبيّن أن فرض سعر على التلوّث يحفز على الابتكار وعلى استخدام تكنولوجيات جديدة، حيث تسعى الشركات إلى إيجاد بدائل أكثر نظافة.
    此外,人们发现对污染定价可以推动创新和使用新技术,因为公司会寻求更为清洁的替代方案。
  3. ويركِّز هذا العنصر المقتَرح في الأساس على وضع إطار يسمح للأطراف بالتعاون في معالجة ومنع التلوّث بالزئبق من تعدين الذهب الحرفي والضيّق النطاق.
    本要点草案主要关注建立一个框架,允许各缔约方合作解决并防止个体和小规模采金业的汞污染问题。
  4. 3- تُشجَّع الدول على استحداث معايير جديدة بشأن اجتناب التلوّث الضار بالفضاء الخارجي وذلك من أجل تعزيز استدامة الفضاء الخارجي، بما في ذلك الأجرام السماوية، في الأمد البعيد.
    鼓励各国制定避免有害污染外层空间的新标准,以推动外层空间包括天体的长期可持续性。
  5. ويمكن أن يؤدي التصنيع وزيادة القدرة على الإنتاج إلى مزيد من التلوّث واضمحلال البيئة، ولكن يمكن أيضاً أن يفضي إلى إنجازات تكنولوجية تساهم في تحقيق التنمية المستدامة.
    工业化及生产力提高可造成更多污染和环境退化,但也可同时导致技术进步并推动可持续发展。
  6. ويُوحي ذلك بأن الأمراض التنفسية الحادة ترتبط بأوضاع الازدحام السكاني في المناطق الحضرية فضلاً عن العوامل البيئية من قبيل التلوّث الناجم عن زيادة أعمال البناء.
    这表明,急性呼吸道感染,与拥挤的城市生活条件和环境因素有关,譬如建筑活动增加造成的污染。
  7. 3- تُشجَّع الدول على استحداث معايير جديدة بشأن اجتناب التلوّث الضار بالفضاء الخارجي وذلك من أجل تعزيز استدامة استخدام الفضاء الخارجي، بما في ذلك الأجرام السماوية، في الأمد البعيد.
    鼓励各国制定避免外层空间有害污染的新标准,以促进外层空间包括天体的长期可持续性。
  8. وينبغي إيلاء اهتمام دقيق لمناطق إعادة التغذية والتصريف لمنع التلوّث وخفضه والسيطرة عليه، نظراً لأن هذه الجوانب تمثّل عناصر أساسية في نوعية المياه المقبولة.
    应该仔细注意补给区和排水区以及污染的预防、减少和控制,因为这些方面对于可接受的水质极为重要。
  9. وأثنى ممثلان على نوعية التقرير الرابع عن توقّعات البيئة العالمية، لكنّ أحدهما ذكر أنّ التقرير لم يتناول بما فيه الكفاية مشاكل التلوّث الساحلي.
    10.两位代表赞扬《第四次全球环境展望》报告的质量好,但其中一人说,报告未充分涉及沿海污染问题。
  10. وينبغي الاضطلاع بعمليات تنظيف تام وإزالة التلوّث بسرعة، ولكن مع الحرص أيضاً على تنبيه السلطات المعنية في جميع الحالات (الفاو، 1985؛ وكالة حماية البيئة الأمريكية، 1997ب).
    清洁和净化工作应迅速开展,同时应通知相关政府部门(粮农组织,1985;美国环保局,1997b)。
  11. وهكذا، فإن التحوّل إلى وسائط نقل أكثر استدامة في البلدان المتقدمة ينطوي في الحال على إمكانات أكبر في أن يسهم في التخفيف من تغير المناخ بصورة خاصة وفي خفض التلوّث بصورة عامة.
    因此,发达国家转用更可持续的运输方式,不仅更有可能立即促进减缓气候变化,还可普遍减少污染。
  12. (ب) إسداء المشورة للحكومات والقطاع الخاص بشأن السياسات والإجراءات التي تحقق زيادة الكفاءة في استخدام الموارد والتقليل من التلوّث باتباع نهج يستند إلى دور حياة المُنتَج؛
    就采用产品生命周期方法以及其他相关方法提高资源效率和减少污染的政策和行动向政府和私营部门提供咨询意见;
  13. ذلك أن الضرائب ذات الصلة بالبيئة التي تؤدِّي إلى زيادة التكلفة النسبية للسلع والخدمات التي تسبّب التلوّث يمكن أيضاً أن ترفع مستوى العائد العمومي وأن تزيد من جاذبية الاستثمارات في مجال الأنشطة المستدامة.
    环境税提高了污染性商品和服务的相对成本,还可增加国库岁入并提高可持续性业务投资的吸引力。
  14. وقد يتطلّب الحد من انبعاثات الزئبق مجموعة متنوعة من الأساليب، مثل التحوُّل إلى مصادر الطاقة البديلة، وتعظيم إنتاج الطاقة والوقود النظيف والتدابير ضد التلوّث في نهاية الأنبوب الذي ينبعث منه التلوّث.
    减少汞排放可能需要多种方法,如改用替代能源,优化能源生产,采用更清洁的燃料和采取终端污染处理措施。
  15. هذا، وإنّ المياه لم تسلم من التلوّث برغم ما طبّقته الولايات المتحدة من إجراءات إنفاذ صارمة لمواجهة ظروف هي أقل عرضة للتلوّث من النظم الإيكولوجية الموجودة في جامايكا.
    即使在相对牙买加这种岛屿生态条件而言不太容易受到污染的情况下实行严格的强制措施,也不能防止美国出现水污染。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "التلوين"造句
  2. "التلويح"造句
  3. "التلويث"造句
  4. "التلوريوم"造句
  5. "التلوث في الولايات المتحدة"造句
  6. "التليسكوب"造句
  7. "التليف"造句
  8. "التليف الرئوي"造句
  9. "التليف الكبدي"造句
  10. "التليف الكيسي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.