التلويث造句
例句与造句
- الصندوق الدولي للتعويض عن التلويث النفطي، لندن
国际油污赔偿基金,伦敦 - (ج) مشاكل التلويث والتدابير الوقائية المتخذة؛
(c) 污染问题和采取的预防措施; - التلويث ، النوم ، مطاردة ذيلك ، مضغ الأحذية
弄脏东西 睡觉 追自己的尾巴 咬鞋子 - كما نشأت تضاربات بين الضرائب على التلويث والنظام الضريبي.
污染罚款与税收制度也已产生矛盾。 - (ف) قُدّم تعريف موجز بالصندوق الدولي للتعويض عن التلويث النفطي.
会议简要介绍了国际油污赔偿基金。 - فأولئك الذين سببوا التلويث أكثر من غيرهم ينبغي أن يتحملوا معظم العبء.
那些污染最多的应该承担大部分负担。 - لقد حدث أثر بيئي واسع الانتشار من التلويث النووي الذي لا يزال قائما.
核污染导致大范围的环境影响,这种影响仍在继续。 - وتتسبب مخلفات الذخائر العنقودية أيضاً في نمط مختلف من التلويث الميداني عند نشرها.
集束弹药使用后,在地面造成的污染型态也很特别。 - ولا يزال مطلبا إنهاء التلويث وإعادة الأرض إلى شعب بورتوريكو مدرجين في جدول الأعمال.
议程上仍然列有净化和将土地归还给波多黎各人民的要求。 - (ب) مصادر التلويث البرية وتبدّل الموائل وتأثيرات ذلك على النظم الإيكولوجية المائية ؛
(b) 陆上来源的污染和生境的改变及其对水域生态系统的影响; - ومن المبادئ الهامة الأخرى التي تم التشديد عليها مبدأ المسؤولية عن التلويث وتوسيع نطاق مسؤولية المنتجين.
所强调的其他重要原则是污染者自负原则和生产者延伸责任。 - (ز) رصد التلويث البشري للمياه والرواسب والكائنات الحية لضمان الأمن الغذائي؛
(g) 对水资源、沉积物和生物群的人为污染进行监测,确保食物安全; - ونتيجة لذلك، اعتمدت الاتفاقية المنشئة للصندوق الدولي للتعويض عن الأضرار الناجمة عن التلويث النفطي (اتفاقية الصندوق).
结果,通过了建立油污损害赔偿国际基金的公约(基金公约)。 - وهذه الشركات تقوم دائماً بنقل أعمالها إلى اﻷمكنة التي تكون فيها اﻷجور أدنى، والضرائب أقل، وحرية التلويث أكبر.
它们的工作被转移到工资较低,营业税较低污染更自由的地方。 - ويمكن أن تكون لمثل هذا التلويث آثار سلبية كبرى على السياحة بالإضافة إلى إضراره بالصحة وبالبيئة.
这种污染不仅危害健康和环境,也会对旅游业造成极大的负面影响。
更多例句: 下一页