التكلفة الكاملة造句
例句与造句
- تعذر على المجلس تحديد التكلفة الكاملة لمبادرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي 2001.
委员会无法确定2001年开发计划署倡议的全部费用。 - وتقدر التكلفة الكاملة لاحتياجات خدمات المؤتمرات بمبلغ 800 268 دولار في عام 2003.
2003年的会议服务要求总额估计为268 800美元。 - (هـ) لم يتمكن المجلس من تحديد التكلفة الكاملة لمبادرة البرنامج الإنمائي 2001.
(e) 委员会无法确定2001年开发计划署倡议的全部开支。 - وينبغي أيضا أن توفر الميزانيات المقبلة معلومات عن التكلفة الكاملة لمقترحات الميزانية تشمل كل باب من أبوابها.
将来的预算还应说明拟议预算每一款次的全额费用。 - وترد التكلفة الكاملة لهذه الوظائف في الفقرة 10-9 (ب) من وثيقة الميزانية.
预算文件第10.9(b)段反映了设立这些员额的延迟影响。 - ويشير مركز التجارة الدولية إلى أن ثمة مبادرات جارية لتحديد التكلفة الكاملة للمشاريع.
国贸中心指出,目前正在采取举措,以确定项目的全部成本。 - وليس من اللازم أن تعوض الأمول المخصصة، بالضرورة، التكلفة الكاملة لمشروع آلية التنمية النظيفة.
所划拨的资金不一定要能冲抵清洁发展机制项目的全部费用。 - ولا ينبغي أن تمثل الأموال الموزعة بالضرورة تعويضاً عن التكلفة الكاملة لمشروع آلية التنمية النظيفة]؛
所拨资金不一定需要冲抵清洁发展机制项目的全部开支;] - وتقدّر التكلفة الكاملة للاحتياجات من خدمات المؤتمرات ذات الصلة بذلك الاجتماع بمبلغ 800 198 دولار.
有关的所需会议事务费用按全额估计达198 800美元。 - ويجري تحديد التكلفة الكاملة لكل برنامج وطني ذي أولوية ووضع مقترحات له لمدة ثلاث سنوات.
正在计算每个国家优先方案的全部成本并拟订3年期提案。 - إن معظم السلع والخدمات التي تباع اليوم لا تعكس التكلفة الكاملة للإنتاج والاستهلاك.
当今出售的大多数货物和服务都没有体现生产和消费全部成本。 - ولا ينبغي أن تمثل الأموال الموزعة بالضرورة تعويضاً عن التكلفة الكاملة لمشروع آلية التنمية النظيفة[[؛
所拨资金不一定需要冲抵清洁发展机制项目的全部开支。 ]] - وشدد نائب المدير التنفيذي على أن استرداد التكلفة الكاملة يعتبر شرطا أساسيا في النموذج التجاري للمكتب.
他强调,追偿全额费用是项目厅业务模式的一项基本规定。 - وقال إن الاتحاد الأوروبي يذهب إلى وجهة النظر القائلة بأن البلد المضيف ينبغي أن يتحمل قسطا كبيرا من التكلفة الكاملة للمشروع.
欧洲联盟认为,东道国应承担项目的大部分费用。 - وتصل التكلفة الكاملة لهذه الاحتياجات إلى 200 14 دولار في إطار الباب 23، حقوق الإنسان.
这项支出的全额费用在第23款人权项下共计14 200美元。